犬猫たちと一緒に入れるお墓を決めた事は以前記しました^^
その後、父のお墓を墓じまいをしてこちらに移す予定です。
*
家のお引越しは経験あるものの…お墓は初めて!
色々メンドクサそうです。
まず、購入した霊園の使用許可証を持って、
現在お骨が埋葬されている場所の役所へ行き、
「改葬許可申請書」のひな型を受け取り、
現在納骨されているお寺(霊園)に署名・捺印を受け、
それを持って再びお役所へ申請手続き、後、
「改葬許可証」の発行を受け、
初めて、墓じまいの手続きに入れるのだそうです!
新しくお墓を整え、納骨した上で
「改葬許可証」を霊園へ提出して終わり^^
*
お引越しを無事に終えるためには、
並行して新しいお墓を整えなければいけません。
新しいお墓へ刻む文字を考えていました。
「○○のお墓」的なものは止めよう、と家族一致!
いずれ淘汰されていく一族なので^^
「絆」は正直多い印象なので却下。
「縁」と言い出したのは母。
※ ↑ 剣心脳状態なら大歓迎w
でも、なんか違うのよね…となって、
ここは、アニキの出番だぜ♪…となったw
そう、我が家で一番語学堪能なので一任!
「絆」や「縁」的な意味合いで、英語でも何でもいいので、
ニュアンス含めた良い言葉を考えて~!
ラリーで激務の相手に丸投げ!
でも、ここはアニキ!
お友達にも聞いたりして選んでくれました!
「永遠に私たちの心の中に」をフランス語で。
墓石の端に小さめに刻むことにしました^^
分かる人に分かればいいよね、と決定!
何とか年内に決着つきそうで嬉しいです!
まぁまぁ、細かいことは気にせんと!
イギリスとフランスと言えば、
よく百年戦争が持ち出されて、仲悪い印象だけれど…
近年判明した生物学的事実は、
イギリス人のDNA45%はフランス人と一致するんですって!
ノルマン人がイングランドを征服して以降にDNAが混じっただけでなく、
その以前から混じっていたらしいですよ。
へ~! 知らなかった!
よろしければ、ぽちっと…お願いします^^
闘病生活、応援お願いいたします。