==================================
Question 9:
英語での愛情表現、教えてください。お願いします!(21歳、恋する大学生男子(…のつもり))
==================================
Answer:
え、愛情表現ですか?う~ん、これは難しい。そちらの方はあんまり経験豊富ではないのでね~。でも、なんでそんなこと聞きたいの?
==================================
実は、今うちの大学に交換留学生が来てまして、すっごくかわいい子がいるんです。名前はJudyって言うんですけど。アメリカ人で。最初の頃はグループで何度か遊びに行ったりしてたんですけど、この頃やっと二人だけのデートもできるようになって~
==================================
へえ~、なかなかやるじゃん。会話はだいじょうぶなのね?
==================================
まあ、なんとかですね。あんまりうまくないけど。で、この子に好きだって言いたいんですけど、どういって言いものか、わかんないんです。I love youもね~。何かありませんか、そういった表現。
==================================
なるほど。そういう事情ね。じゃあ、なんか考えてみましょう。えっと~そうだ!これはどうでしょう。I’m in love with you. これは、あなたに恋をしている、て感じの意味ね。
==================================
あ~いいですね~。でも、いきなり言えませんよね、そんなこと。どんな風にもっていけばいいんですかね~。Naoさんならどう言います?
==================================
え、僕?そうね~。僕なら~You know what? We’ve known each other for some time, and I’ve come to know you better since we started dating since July. あ、いつからか知らないけどね、本当のところは。で、In the beginning, I just enjoyed doing things together and it was just fun. But now, I kind of feel empty when I am alone thinking about you. Judy, I think I’m in love with you. あ、これ、超恥ずかしいかも…。
==================================
いやあ、それいただきですね~。でもfeel emptyっていうのは?
==================================
そうね~「胸にぽっかり穴が開いたような感じ」って感じ(笑)かな。
==================================
なるほど。で、ですね。ひょっとしてうまくいって、順調に交際が続いたとするじゃないですか。それで、もうちょっと強烈にアプローチする時に使う表現、ありません?
==================================
もう用意するの?気が早いね~君。ま、他人事なんでどうでもいいけどね。そうね~例えば…Judy, you are everything to me. は?意味は「君は僕のすべてだ」って感じだね。
==================================
よし、それもいただき。で、ですね。ひょっとして、ひょっとしてですよ。もっとうまくいって、プロポーズということになった時に使う表現、教えてくれません?
==================================
君ね~、それはまだちょっと早すぎるんじゃないの?でもまあ、読者の人で知りたい人もいるかも知れないので、いいでしょ、教えましょう!「君は僕にとって、この世の中でただ一人の恋人さ」なんていうのはどうかな?英語では「You are the love of my life.」と言うのね。まあ、覚えておいて。使わないと思うけど…。
==================================
なんか言いました?で、結婚してください、は、Will you marry me?でいいんですよね~。え、いい?わかりました。じゃあ、今日習ったのは~「I’m in love with you.」「You are everything to me.」「You are the love of my life.」ですね。あと一ついいですか?
==================================
何?まだあるの?
==================================
ほめ言葉、ちょっと教えてくれません?
==================================
ほめ言葉?ん~、そうね~「You look lovely.」「You are so fantastic.」「You look marvelous today.」とかいうのはいかが?デートの時の相手の服装、ファッションをほめる時に使うと効果的だよ。
==================================
ありがとうございました!ところで、もう一つ…
==================================
あ、I have to go now. Sorry. If you have more questions, some time next time. Okay? Bye now, guys!
(End of Story)
Question 9:

==================================
Answer:
え、愛情表現ですか?う~ん、これは難しい。そちらの方はあんまり経験豊富ではないのでね~。でも、なんでそんなこと聞きたいの?
==================================

==================================
へえ~、なかなかやるじゃん。会話はだいじょうぶなのね?
==================================

==================================
なるほど。そういう事情ね。じゃあ、なんか考えてみましょう。えっと~そうだ!これはどうでしょう。I’m in love with you. これは、あなたに恋をしている、て感じの意味ね。
==================================

==================================
え、僕?そうね~。僕なら~You know what? We’ve known each other for some time, and I’ve come to know you better since we started dating since July. あ、いつからか知らないけどね、本当のところは。で、In the beginning, I just enjoyed doing things together and it was just fun. But now, I kind of feel empty when I am alone thinking about you. Judy, I think I’m in love with you. あ、これ、超恥ずかしいかも…。
==================================

==================================
そうね~「胸にぽっかり穴が開いたような感じ」って感じ(笑)かな。
==================================

==================================
もう用意するの?気が早いね~君。ま、他人事なんでどうでもいいけどね。そうね~例えば…Judy, you are everything to me. は?意味は「君は僕のすべてだ」って感じだね。
==================================

==================================
君ね~、それはまだちょっと早すぎるんじゃないの?でもまあ、読者の人で知りたい人もいるかも知れないので、いいでしょ、教えましょう!「君は僕にとって、この世の中でただ一人の恋人さ」なんていうのはどうかな?英語では「You are the love of my life.」と言うのね。まあ、覚えておいて。使わないと思うけど…。
==================================

==================================
何?まだあるの?
==================================

==================================
ほめ言葉?ん~、そうね~「You look lovely.」「You are so fantastic.」「You look marvelous today.」とかいうのはいかが?デートの時の相手の服装、ファッションをほめる時に使うと効果的だよ。
==================================

==================================
あ、I have to go now. Sorry. If you have more questions, some time next time. Okay? Bye now, guys!
(End of Story)