のぶまさのヒザシマツヤマ(申松山)備忘録

日差しあふれるわが街、東松山を
日を串刺ししてる字「申」をあて
申松山でヒザシマツヤマと褒めたたえています

英和辞典が改訂される?

2019年10月16日 05時48分10秒 | ニュース・記事

わが職場のラスボス、大元のボスの発言が翻訳されました(^_-)-☆
魅力的なという意味なのだそうです。

関係者の皆さん、大変だったんでしょうね。
ありとあらゆる英和辞典を調べまくったんでしょう

『気候変動のような大きな規模の問題に取り組むことは、楽しく、クールで、魅力的に違いない』
『どういう意味か説明すること自体が魅力的じゃない』

・・・・う~~ん?
来年から大学入試この訳で受かるようになるのでしょうか・・・

セクシーだねぇ
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする