"Terrible experience. I came in. I was treated very nicely. But it is what it is. I took a mug shot, which I never heard the words mug shot. They didn't teach me that at the Wharton School of Finance. And I have to go through a process. It's election interference. You know that better than anybody. You cover it so well. Just a fantastic job, I have to tell you - for the listener. Fantastic job, Greg. But it's a very sad experience, and it's a very sad day for our country.
"This is a weaponized Justice Department and all of these indictments and cases. I have a couple of cases that are not indictments. It's just cases where you have these left lawyers suing ... It's just like one thing after the next. And what they want to do is they want to try and wear you out ... just an absolute horrible thing that they're doing.
And I've never seen anything like it. This is third-world country. And I really believe they're getting hit by — you know, we were going. There were tremendous crowds in Atlanta, and they were so friendly. So friendly. But this is a radical left district attorney, as we have in New York and as we have in all the other places, whether it's district Attorney or AGs. We have that in New York. They're going after [me] all for nothing! I mean, the AG case, they have no case against me at all ... but they also do it in coordinat[ion] with the Department of Injustice in Washington. Terrible thing."
"ひどい経験。私は店に入った。私はとても親切に扱われた。でも、それが現実だった。顔写真を撮ったんだけど、顔写真なんて言葉は聞いたことがない。ウォートン・スクール・オブ・ファイナンスでは教えてくれなかった。そして、私は手続きを経なければならない。選挙妨害だ。誰よりもよく知っているはずだ。あなたはそれをうまくカバーしている。素晴らしい仕事だ。素晴らしい仕事だよ、グレッグ。しかし、非常に悲しい経験であり、わが国にとって非常に悲しい日だ。
「これは武器化された司法省であり、これらの起訴や裁判のすべてだ。起訴されていない事件もいくつかあります。左翼弁護士が訴訟を起こしているだけだ。次から次へと事件が起こる。そして、彼らがしたいことは、あなたを疲弊させようとすること・・・彼らがしていることは本当に恐ろしいことなんだ。
こんなことは見たことがない。ここは第三世界の国だ。私は、彼らが打撃を受けていることを本当に信じている。アトランタにはものすごい人だかりができていて、彼らはとても友好的だった。とても友好的だった。しかし、これはニューヨークや他のすべての場所で見られるような、急進的な左派地方検事です。ニューヨークにもいる。彼らはすべて無意味に私を追いかけている!つまり、司法長官案件では、彼らは私に対してまったく立件していない......しかし、彼らはワシントンの司法省とも連携している。恐ろしいことだ。