公開メモ DXM 1977 ヒストリエ

切り取りダイジェストは再掲。新記事はたまに再開。裏表紙書きは過去記事の余白リサイクル。

I am so snatched right now I don’t know what to do.

2019-09-18 06:58:11 | 今日の単語
I am so snatched right now I don’t know what to do. Lady Gaga
自動翻訳では
私は今とてもひったくられています。どうすればいいのかわかりません。レディー・ガガ

意味フ。どういう意味だろうな。be snatched from — 難を逃れたでもなさそうだし、何かを奪われたか盗まれたかで茫然と言った程かな?目的語がないから、飛びつかれたて疲れたのかな?Lady Gaga 最近は暗黒面に堕ちた外観をしている。




snatch
snatch /snˈætʃ/


動詞 他動詞
1a〔+目的語(+副)〕〈ものを〉(急に強引に)ひったくる,ひっつかむ,かっぱらう,強奪する〈up,away,off〉.
用例
The man snatched up a club and struck at me. その男はこん棒をひっつかんで私に打ってかかった.
Snatching off his hat, he took her hand. ひょいと帽子を取ると彼は彼女の手を取った.

b〔+目的語(+副)+前置詞+(代)名詞〕〈ものを〉〔…から〕(急に)ひったくる,かっぱらう,強奪する 〈away,off〉〔from,out of〕.
用例
He snatched the knife (away) from the burglar [out of the burglar's hand]. 彼は泥棒から[泥棒の手から]ナイフをもぎ取った.

2a〈…を〉(機を見て)急いで取る[食べる].
用例
snatch a few hours of sleep 暇を見て2, 3時間眠る.
snatch a hasty meal 急いで食事をとる.

b〔+目的語(+from+(代)名詞)〕〈…を〉〔…から〕(相手の許可なく,機を見て)すばやく手に入れる.
用例
He snatched a kiss from her. 彼は彼女からキスを奪った.

3〔+目的語(+away)+from+(代)名詞〕〈人を〉〔この世などから〕急に運び去る.
用例
He was snatched away [snatched from us] by sudden death. 彼は突然死んだ.

4《米俗》〈人を〉誘拐する.
自動詞
〔+at+(代)名〕
1〔…を〕ひったくろうとする.
用例
The policeman snatched at the gangster's revolver. 警官はその悪漢の拳銃をひったくろうとした.

2〔機会などに〕とびつく.
用例
I snatched at the chance to travel. その旅行の機会にとびついた.
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Netanyahu held a long meeti... | トップ | 量的緩和は経済成長時は当然 ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。