私の人生いろいろ

ある日の出来事

大阪弁

2013-03-26 22:39:44 | 日記
「ここに置いてるで」と私。
「何を?」と不機嫌な言葉が返ってくる。

これは、私達夫婦の会話。


何で不機嫌なのかと言うと、「置いてるで~」が
主人には、どうも偉そうに聞こえるらしい。

「ここに置いておくね。」と言えば良いのですが
私の使う”大阪弁”が主人には気に入らないらしい。

私達夫婦は、ともに福岡出身。

特に、私は福岡のアクセントが抜けきっていない。

しかし、東京・大阪に住んで○○年もなると
大阪弁を一応?喋っているつもりですが
私の使う大阪弁がおかしいのかな?

「......で~」がどうもバカにして聞こえるらしい。

主人は、温和な人ですが九州男児。


ようは、旦那様に奥さんが生意気な言葉に聞こえる
言い回しに腹が立つようです。

大阪でよく聞く「アホみたい!」などでも言ったら大変です。

そう言えば、大阪では人の事を「あんた」と言う。
「あんた?」私もあまり好きな言葉ではない。
「あんた」とは、親しみを込めているのかもしれないが
やはり「貴方」か「○○さん」の方が好きかな?
大阪便も方言。
その土地の言葉に馴染んで会話し住むのが一番。

河内長野に住んで○○年。

”住めば都”

友人も沢山出来て、住みやすい今では大好きな大阪。
すっかり大阪人になっているつもりでも
真髄はいつまでも生まれ育った故郷の福岡人なのでしょうか?

友人から頂いたクリスマスローズとヒヤシンスが
微笑んでいる。



これから、言葉使いに気を付けましょう。。