先日、渋谷からの帰りの電車で、、、
ちょっと暇だったんで、でも頭はまださえてたんで、、、(笑)
ブログネタ考えてました!
で、浮かんだのがなんと4つ!
そのうちの1つを今、載せますね!
題して、、、
「イタリア語のヨーロッパの街の名前」
もちろんイタリア以外の街です。
在イタリアの方なら当然ご存知なんでしょうが、、、
その方々以外の、つまりイタリアの外に住んでる人間が、そのイタリア語名を見たり聞いたりすると、、、
「ああ、、、、やっぱりイタリアらしいなぁ・・・」って思っちゃうわけです。
まあ、長ったらしい前置きはこれくらいにして(爆)、早速、例を挙げてみましょうか?
Oggi studiamo Italiano un' po !
では、ちょっとイタリア語勉強してみましょう!
(手前味噌ですが、実はちょこっとだけ分かるイタリア語・・・)
まず、、、
「パリ→Parigi」(パリージ)
「ロンドン→Londra」(ロンドラ)
「ニース→Nizza」(ニッツァ・ドイツ語も同じですね!)
「ベルリン→Berlino」(ベルリーノ)
「ハンブルク→Hamburgo」(アンブルゴ・Hはイタリアでも発音しません!)
「チューリッヒ→Zurigo」(ズリーゴ)
・・・まあ、綴りは似てはいるんだけど、読み方は、、、なんか子どもの名前みたいに、かわいくなりますね!(笑)
そして、、、、、
究極のイタリア語名欧州都市名、あります。
ミュンヘン、これを伊語で何というかわかりますか???
(Sa come si dice "Munchen" in Italiano ?)
「正解は、CMの後!」で、じゃなくて、、、
(もう飽きた?!・笑)
Monaco(モナコ)
マンマミア~~~~っ!(爆)
「はぁ?モナコって南仏じゃないの?!」ってきっと皆さん思うでしょうね。
はい、あの南仏の一角にある、小さな、でもリッチな国、モナコと同じ呼び方なんですよ!
でも、その地中海に面した国の方は「モナコ・モンテカルロ」と区別されてるんです。
だ・か・ら、、、、、
イタリアで切符を買うとき、ちゃんと気をつけましょうね。
特にミラノは!(南仏行き、ドイツ行き、両方あるんで。)
ドイツ(「Germania」って言う)の「モナコ」なのか?
あるいは、、、
フランス方面(「Francia」と言う)の「モナコ」なのか?
「海水浴行きたかったのに、間違って山の中に入っちゃった・・・」なんてないように、この機会に覚えて頂ければ幸いです。。。(微笑)
Tutti Va bene ?
(お分かりになりましたか?)
Allora, Finito !
(それではこの辺で。)
Ciao Ciao !
(^^)ノ
ちょっと暇だったんで、でも頭はまださえてたんで、、、(笑)
ブログネタ考えてました!
で、浮かんだのがなんと4つ!
そのうちの1つを今、載せますね!
題して、、、
「イタリア語のヨーロッパの街の名前」
もちろんイタリア以外の街です。
在イタリアの方なら当然ご存知なんでしょうが、、、
その方々以外の、つまりイタリアの外に住んでる人間が、そのイタリア語名を見たり聞いたりすると、、、
「ああ、、、、やっぱりイタリアらしいなぁ・・・」って思っちゃうわけです。
まあ、長ったらしい前置きはこれくらいにして(爆)、早速、例を挙げてみましょうか?
Oggi studiamo Italiano un' po !
では、ちょっとイタリア語勉強してみましょう!
(手前味噌ですが、実はちょこっとだけ分かるイタリア語・・・)
まず、、、
「パリ→Parigi」(パリージ)
「ロンドン→Londra」(ロンドラ)
「ニース→Nizza」(ニッツァ・ドイツ語も同じですね!)
「ベルリン→Berlino」(ベルリーノ)
「ハンブルク→Hamburgo」(アンブルゴ・Hはイタリアでも発音しません!)
「チューリッヒ→Zurigo」(ズリーゴ)
・・・まあ、綴りは似てはいるんだけど、読み方は、、、なんか子どもの名前みたいに、かわいくなりますね!(笑)
そして、、、、、
究極のイタリア語名欧州都市名、あります。
ミュンヘン、これを伊語で何というかわかりますか???
(Sa come si dice "Munchen" in Italiano ?)
「正解は、CMの後!」で、じゃなくて、、、
(もう飽きた?!・笑)
Monaco(モナコ)
マンマミア~~~~っ!(爆)
「はぁ?モナコって南仏じゃないの?!」ってきっと皆さん思うでしょうね。
はい、あの南仏の一角にある、小さな、でもリッチな国、モナコと同じ呼び方なんですよ!
でも、その地中海に面した国の方は「モナコ・モンテカルロ」と区別されてるんです。
だ・か・ら、、、、、
イタリアで切符を買うとき、ちゃんと気をつけましょうね。
特にミラノは!(南仏行き、ドイツ行き、両方あるんで。)
ドイツ(「Germania」って言う)の「モナコ」なのか?
あるいは、、、
フランス方面(「Francia」と言う)の「モナコ」なのか?
「海水浴行きたかったのに、間違って山の中に入っちゃった・・・」なんてないように、この機会に覚えて頂ければ幸いです。。。(微笑)
Tutti Va bene ?
(お分かりになりましたか?)
Allora, Finito !
(それではこの辺で。)
Ciao Ciao !
(^^)ノ