わがままZyZyの徒然日記

ペットロスから抜けられない爺が日々の出来事や想いを書いてます
ほぼはちゅ達時々マリノスたまに音楽医薬世の中のこと

ぼあちゃん・きょろちゃん・しおちゃん・もみじ+国語

2024-09-18 09:02:19 | ウチの子たち
今朝はめっちゃ暑かった。まるで真夏っていう感じ。ケージの温度も順調に上がっていたので、8時半前にはエアコンをつけた。


きょろちゃん。
今朝もシェルターの外で寝てた。

気温はまだ夏だけど、この子の調子は一足先に秋になりつつあるのかも。

しおちゃん。
今朝の6時半頃。

この後、いつものようにシェルターonシェルターに入ってZzz...。


4年前の今日のぼあちゃん。











3年前の今日のぼあちゃん。


↑ の写真のランプはこれ ↓。メタルハライドランプ、略してメタハラ。
この年の8月のお盆の辺りが異常気象で、まるで梅雨のような天気が続いてまったく日光浴ができなかった。このランプ、まあまあお高いんだけどw、通常のUVランプではとても足りないと思ったので、エイヤーで買った。何回か使ったけど、それほど気に入ったという感じでもなかった。ぼあちゃん的にはやっぱり本物のお日様の方が良かったみたい。当然かw。



そしてこの日はこういう日、と、ムスメが書いてた。
以下の写真はこの日我が家に遊びに来てたもみじ。

タイマン張ろうとしてる相手はしおちゃんですw。



昨日、テレビで「国語に関する世論調査」のニュースをやってた。その中で「穿った見方」とか「失笑」の本当の意味の話をしてた。儂、「失笑」の意味は正しく理解してたけど、「穿った見方は」はまったく逆の意味だと思ってた。なんと、本当の意味は「物事の本質を捉えた見方をする」なんだと😲。また、「斜に構える」も本当は「大切な場面においてしっかりと身構える」という意味だって😲😲。
ただ、どちらも間違った方の意味で使ってる人の方が多いので、ほめるつもりで「なんて穿った見方なんだ」とか「斜に構えていて偉い」のように言うと話がこじれる可能性もあるって。まあ、そりゃそうだよね。儂も本当の意味を知らずにそう言われたら、「はぁ?何言ってんだコイツ💢」って思ったろうなw。

試しにgeminiに聞いてみたらこんなお答え(抜粋)。
「穿った見方」
物事の表面的な部分にとどまらず、深い部分まで考えたり、隠された意図や裏を読み取ろうとする見方のことを指します。
  • 深読み: 文字通り、物事の表面的な意味だけでなく、その奥に隠された意味や意図を深く読み解こうとすること。
  • 疑心暗鬼: 何か裏があるのではないか、悪いことが隠されているのではないか、と疑いながら物事を捉えること。
  • 皮肉な見方: 物事をそのまま受け止めずに、皮肉や風刺を込めて捉えること。
「穿った見方」のニュアンス
  • ポジティブな側面: 問題解決能力が高い、洞察力がある、など
  • ネガティブな側面: 疑心暗鬼になりやすい、周りとの関係が悪化する可能性がある、など

「斜に構える」
一見するとネガティブな印象を与えるかもしれませんが、実は複数の意味を持つ言葉です。

「斜に構える」の主な意味
  • 剣道で刀を斜めに構える: これがもともとの意味です。剣道では、相手との距離や状況に合わせて刀を斜めに構えることで、攻撃と防御の両方に対応できる姿勢を取ります。
  • しっかりと身構える: 剣道の姿勢から転じて、「しっかりと身構える」「きちんとした態度を取る」という意味で使われることもあります。
  • 物事に正対しないで、皮肉やからかいなどの態度で臨む: これが現代で最もよく使われる意味です。物事を真面目に受け止めず、皮肉っぽく扱ったり、他人とは違うことをしようとするような態度を表します。
「斜に構える」のニュアンス
状況や文脈によって、全く異なるニュアンスを持つ言葉です。
  • ポジティブなニュアンス: 落ち着いて状況を観察し、臨機応変に対応する能力が高いことを示すことがあります。
  • ネガティブなニュアンス: 物事を真剣に受け止めず、他人と違うことをしようとする傲慢な態度を表すことがあります。
といったことらしい。
ニュースを見た時には「この年でお恥ずかしい」と思ったけど、このお答えを読むと、儂のこれまでの使い方も絶対に間違いっていうわけでもないのかなと思った。確かに言葉は生き物だから、時代によってその意味も変わっていっても不思議じゃないのかな。




コメント (6)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ACLE リーグステージ MD1 光... | トップ | 葬儀とか »

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (ninomiki)
2024-09-18 17:32:55
こんばんは☆
若き日のもみじさんの記事、興味深く読みました〜(⁠*⁠´⁠ω⁠`⁠*⁠)
ふんふん…ボビング…なんだっけ…調べる…なるほどそうだったそうだった…私前も記事に出てきた時調べたよね…(^_^;)ふんふん…舌を出す時ってどんな時かな…調べる…ふんふん…と、すんなり進まない私でした(^_^;)『どちて坊や』状態です 笑
『メタハラ』(^O^;)『モラハラ』とかみたいな 笑
言葉の意味や漢字もなかなかきちんとわかっているか不安な事、たくさんです(^_^;)特に記事を書く時は ん?と思ったら確認するようにはしていますが、同じ読み方でも漢字表記はいろいろあるし、それで意味も変わってきますものね💦日本語って難しい💦
返信する
Unknown (華ママ)
2024-09-18 19:25:13
こんばんは!

お!しおちゃんのお写真、また撮れたんですね~すっぽりと入ってるそこは…シェルターですか?😅
略してメタハラのランプ、けっこうするんですね😲ま、ぼあちゃんのためならエイヤーですよね😁でも、ぼあちゃん的には、それほど気に入った感じではなかったですか💦やっぱり、お日様にはかなわないですかね😓
娘さんの記事、読ませて頂きました~パパさんとはまた一味違って面白かったです♪
もみじちゃん、最初は小さくて心配してたんですね。でも元気いっぱいで、しおちゃんにタイマン張ろうとしてたなんて可愛いです😊
返信する
>ninomiki さん (Tristan)
2024-09-19 07:02:28
もみじの記事、読んでいただいてありがとうございます。
ninomikiさんはやっぱり研究者タイプですね(^^;
ボビングはボビボビ、ゲーピングは「あー」みたいに言って人が多いかもw。
メタハラからモラハラは来ますかー(;^_^A

いや~、ほんと日本語は難しいですよね。
今回みたいに、何の疑いもなく使ってても、実は本当は違ってたっていうことも少なくないですからねえ。
それに、漢字があり過ぎ。
当用漢字とかあるいは常用外とか、もうヤメテーっていうカンジですわw。
返信する
>華ママ さん (Tristan)
2024-09-19 07:10:46
ハイ!写真撮れました。
これから寝ようかなという頃に撮れるところにいてくれると動きが少なくなってるのでなんとかなりますw。
これはずっと使ってるデニム製のシェルターです。
でもここはちゃんと隠れられないのであまり使っていないみたいです。
この上にもう一つボール紙で出来たシェルターがあって、そこはほぼ完ぺきに隠れられるので、ケージにいる時はそこで寝てることがほとんです。

そうなんです、お高いんです(^^;
エイヤーで買ったんですが、あまり喜ばずで、今はもみじが使ってますが、これまたイマイチみたいです。

記事、読んでいただいてありがとうございます。
最初はどうなることかと思いましたが、なんとか3歳を超えました。
返信する
Unknown (ケイエス)
2024-09-19 08:19:50
うぅぅぅぅ。。。
一番下の、眠ってるぼあちゃんの顔が可愛くて悶絶:)ほんと可愛い。
小さなドラゴンが一息ついてるみたいで💗
返信する
>ケイエス さん (Tristan)
2024-09-19 19:16:32
そこまで言っていただいてありがとうございます!
これ、ぼあちゃんじゃなくてもみじなんです(^^;
それもまだ1歳ちょっとくらいですかね(*^_^*)
返信する

コメントを投稿