reikoのヘタレ日記with時々身体作りに株・・とか

日記です、愚にもつかないあれこれ叫んだり呟いたり。
生存報告でもありますw
綺麗な身体作りやど素人の株も、更新中。

The rain in Spain stays in the plane ♪

2016-12-08 07:11:50 | 趣味(本とかゲームとかw)
お早うございます。

昨日も午後から晴れてくれて、今朝は朝から晴れてます関東地方。
早速洗濯物出しました、詰めたいけど仕方ないです早朝の干し物、出来るだけありがたいです。

先日来、タイトルの歌が聞きたくなりましてね。
何故かは解りませんが、聞きたい。

でまあ昨日掃除中、前半は何時も通り掃除機の音に紛れて、「私onステージ」やってました。
レパートリーは、越路吹雪さんの歌です^^

後半は音無しで拭き掃除ですが、ふとBGM流そうと思って。
上記の歌、つまり「My fair Lady」かけることに。

ちなみにレコードはハリウッド版、オードリー・ヘップバーン(マーニー・ニクソン)の物と。
ブロードウェイ版、ジュリー・アンドリュースの物両方あります。

ただし、プレイヤーが無いんですな。
しかし幸運にも、ブロードウェイ版はCDも持っていたので、早速かけました。

まあジュリーの透き通るような歌声が何とも、何時聞いても素晴らしい。
共演のレックス・ハリソンの、語るような歌い方の演技も言うこと無し。

聞き惚れますねえ、映画のオードリーは綺麗だけど、歌が吹き替えな分どうしても><
吹き替えをやったマーニー・ニクソンさんは、この時期のミュージカルの主役の吹き替えを多くやった人で。
「ウエストサイド物語」のナタリー・ウッドも、「王様と私」のデボラ・カーも彼女が吹き替えてました。

大変綺麗な声の歌い手さんで、どの女優さんの声にも合っていたので吹き替えに使われてたようですが。
この時期は吹き替えと言うのは、トップシークレットで、彼女の名前はタイトルロールにも流れませんでした。

まあそんな不満もあったんでしょうが、それを彼女ばらしちゃって一時ハリウッドから放逐されたとか。
この後で、「サウンドオブミュージック」に出演してます、尼さん演じてます。
確かゲシュタポの車を壊した尼さんの一人で、眼鏡無しの方のちょっとふくよかな人だったと記憶。
自分の顔と演技と歌で、出演できていました。

閑話休題。

まあジュリーは自前の歌声で、しかもこれ舞台版ですので(レコーディングはスタジオでやったもの)歌い方がちょっと舞台風。
でも明らかに演技が違うのは事実です、てかレックスの歌がまた何とも・・・・ハリウッド版とは一線を画してますね。

当時ミュージカル大好きで、小遣いは映画とレコードに捧げてました私。
レコードかけて一緒に歌ってましたが、これがどうやら英語発音の勉強になったようでした。

・・・・・学校英語は、中学高校と赤点だったんですがww

以下次号

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする