う~ん、う~ん・・・といいながら、「かもめ食堂」(DVD)をみる。
今日返却日だから・・みてしまわないと・・・と思ったら、昨日返却日だった
ついてないなぁ
日本人キャスト3人+日本かぶれのトンミくんは日本語で、
その他のキャストはフィンランド語で話している。
えらくゆったりとした時間が流れていそうなフィンランド。
妙な競技が目白押しな国。
「エアーギター選手権」は先日日本人が優勝したからますます有名になりましたね。
(彼は地元の民放でレギュラー番組持っているのでよくみかけますが、
コメンターとしても、お笑いの人としても、なんてさえない人・・・と思っていたら、
あの日を境に時の人になってしまい、まったくもってビックリ!
才能あったんだねぇ)
さらに以前「嫁背負い競争」なる衝撃映像を見たことを思い出しました。
夫が嫁を背負って走るのだ、と思ったら
なんと嫁の足を肩に担いで、そう、嫁は逆さづり状態なわけですよ・・・
スカートはいてる人がほとんどだったから、さらにすごいことに・・・
夫が走る振動でゆっさゆっさとゆれ、多分頭も蹴られてるんじゃないかと思った。
おおらかだね・・・
このほかにも、携帯投げ競争、とかサウナにどのくらいはいっていられるかを競ったりとか。
とっても素敵な所そうなんだけど
どうして邦画って画面の奥行きが出ないんだろう?
ぺたっとしたテレビっぽい映像なのが残念。
原作とは微妙に違うエピソードがいくつか入っていました。
まぁそれはそれなり。
やっぱり肩肘張らずに暮らしていましたよ、かもめ食堂の皆さんは。
フィンランド語、全然わからないですけれど
途中から気になりだした言葉が、ひとつ。
「カハヴィ」
そう、かもめ食堂に来たお客さんが「コーヒー」って注文する時に言います。
そうか・・・ふ~ん
今日返却日だから・・みてしまわないと・・・と思ったら、昨日返却日だった
ついてないなぁ
日本人キャスト3人+日本かぶれのトンミくんは日本語で、
その他のキャストはフィンランド語で話している。
えらくゆったりとした時間が流れていそうなフィンランド。
妙な競技が目白押しな国。
「エアーギター選手権」は先日日本人が優勝したからますます有名になりましたね。
(彼は地元の民放でレギュラー番組持っているのでよくみかけますが、
コメンターとしても、お笑いの人としても、なんてさえない人・・・と思っていたら、
あの日を境に時の人になってしまい、まったくもってビックリ!
才能あったんだねぇ)
さらに以前「嫁背負い競争」なる衝撃映像を見たことを思い出しました。
夫が嫁を背負って走るのだ、と思ったら
なんと嫁の足を肩に担いで、そう、嫁は逆さづり状態なわけですよ・・・
スカートはいてる人がほとんどだったから、さらにすごいことに・・・
夫が走る振動でゆっさゆっさとゆれ、多分頭も蹴られてるんじゃないかと思った。
おおらかだね・・・
このほかにも、携帯投げ競争、とかサウナにどのくらいはいっていられるかを競ったりとか。
とっても素敵な所そうなんだけど
どうして邦画って画面の奥行きが出ないんだろう?
ぺたっとしたテレビっぽい映像なのが残念。
原作とは微妙に違うエピソードがいくつか入っていました。
まぁそれはそれなり。
やっぱり肩肘張らずに暮らしていましたよ、かもめ食堂の皆さんは。
フィンランド語、全然わからないですけれど
途中から気になりだした言葉が、ひとつ。
「カハヴィ」
そう、かもめ食堂に来たお客さんが「コーヒー」って注文する時に言います。
そうか・・・ふ~ん
フィンランドはどうやらヒマな国のようですね(誤解) ゆったりと流れる時間を過ごせるのって憧れちゃいます
そういえばよくTVなどであらゆる記録に挑戦しまくる人を紹介してますよね。失笑してしまうものから本当にスゴイものまで。そういう時、紹介されてるのは中国人とアメリカ人が多いのは気のせいだろうか…
フィンランド人は人見知りが激しいらしいので、お友達になるまでに時間がかかりそう。ゆったり、には憧れますね~。ますます行ってみたくなりました。
チャレンジ精神が旺盛なのかしら、中国人とアメリカ人。どこにでも「チャイナタウン」はあるようだし、明るく挑戦してそうなアメリカン。たまには見習いたいですね
私、「かもめ食堂」をシアターで見たんですけど、
話の合う人が周りにいなくて、残念がっていたのも昔の話、もうDVDまで出てるんですね。
もたいまさこがとてもいい味だったというか、ああいうキャラなんでしょうけど。
フィンランド語って、世界で一番難しい言葉とか言われてるそうです。そんな本を貸して貰って、読まず2返した私・・。
ときどきブログを見せていただいています。
ゆ~こさんはお菓子作りの天才ですか?
たしかに「かもめ食堂」を見た!っていうひとは周りには見当たりませんね。あらあら
もたいさんのおおらかというか、あのぼ~っとしていそうで鋭そうな雰囲気がいいですね。いい味出してました。
北国の言葉って、みんなモゴモゴしているというか、「寒いのではっきり口を動かさないから、発音がこもる」と言語学で習いましたが、フィン語もとってももそもそ、ニャ~ニャ~な言葉ですね。やっぱりネコ語だと思いました。
またぜひいらしてください
有り難うございました。
ぜひ、足跡を残していって下さいな。
お菓子は、ワンパターンで同じものしか作りません
おやつの範疇です、とかいいながらお酒ガンガン入れてますが
猫語、確かにいえてますね。
たぶん、、フィンランド語一は生縁がなさそうな気がします。
私は北欧是非!なので、興味津々です。
次回はこっそり足跡残してきます♪
今頃になって気がついたんですが、ゆ~こさんって、カタカナ歌詞の!? うわ~~・・・