ビリージョエルの「素顔のままで」が大好きという人がけっこういます。
私もカラオケやバンドのレパートリーにしてます。
メロディも素晴らしいですが、歌詞の内容も素晴らしい!!
まさしく名曲です。
人類が皆、素顔のままで付き合うことができれば最高です!!
―素顔のままで―
Don't go changing, to try and please me,
僕を喜ばせようとして変わろうとしないで
You never let me down before,
君にがっかりしたことなんてなかったんだから
Don't imagine, you're too familiar,
それに自分が馴れ馴れし過ぎるなんて思わないで
And I don't see you anymore.
だってそんなこと思ったことなんてなかったんだから
I would not leave you, in times of trouble,
悩めるときだって君から離れようとはしないよ
We never could have come this far,
僕達は決してこんな距離を置けたことはなかったじゃないか
I took the good times, I'll take the bad times,
良き時、悪しき時いろいろあるだろうけど
I'll take you just the way you are.
僕はそのままの姿の君を選ぶよ
Don't go trying, some new fashion,
どこかの新しいファッションを追わないで
Don't change the colour of your hair,
髪の毛の色も変えないでほしい
You always have my, unspoken passion,
君にはいつでも僕が言及しない情熱が秘められているんだから
Although I might not seem to care.
たとえ僕が気がつかないふりを見せたとしてもね
I don't want clever, conversation,
僕は頭の良いふりをした会話なんていやだよ
I never want to work that hard,
僕はそんな重い話について行きたいと思わないよ
I just want someone, that I can talk to,
僕はただ僕が話せる相手と会話をしたいだけなんだ
I want you just the way you are.
僕はそのままの姿の君を愛しているんだ
I need to know that you will always be
The same old someone that I knew,
僕は君がいつまでも
僕の知っている人であり続けるか知りたいんだ
What will it take till you believe in me,
The way that I believe in you?
何をしていけばいいんだい、
僕が信じている君の姿を、君が信じてくれるには?
I said I love you, and that's forever
僕は「アイ・ラブ・ユー」と言ったけど、それはいつまでも真実
And this I promise from the heart
そしてこのことは心の底から約束するよ
I couldn't love you, any better
僕はこれ以上がないくらい愛せるよ
I love you just the way you are
僕はそのままの姿の君を愛しているんだ
I don't want clever, conversation
I never want to work that hard
I just want someone, that I can talk to,
I want you just the way you are
私もカラオケやバンドのレパートリーにしてます。
メロディも素晴らしいですが、歌詞の内容も素晴らしい!!
まさしく名曲です。
人類が皆、素顔のままで付き合うことができれば最高です!!
―素顔のままで―
Don't go changing, to try and please me,
僕を喜ばせようとして変わろうとしないで
You never let me down before,
君にがっかりしたことなんてなかったんだから
Don't imagine, you're too familiar,
それに自分が馴れ馴れし過ぎるなんて思わないで
And I don't see you anymore.
だってそんなこと思ったことなんてなかったんだから
I would not leave you, in times of trouble,
悩めるときだって君から離れようとはしないよ
We never could have come this far,
僕達は決してこんな距離を置けたことはなかったじゃないか
I took the good times, I'll take the bad times,
良き時、悪しき時いろいろあるだろうけど
I'll take you just the way you are.
僕はそのままの姿の君を選ぶよ
Don't go trying, some new fashion,
どこかの新しいファッションを追わないで
Don't change the colour of your hair,
髪の毛の色も変えないでほしい
You always have my, unspoken passion,
君にはいつでも僕が言及しない情熱が秘められているんだから
Although I might not seem to care.
たとえ僕が気がつかないふりを見せたとしてもね
I don't want clever, conversation,
僕は頭の良いふりをした会話なんていやだよ
I never want to work that hard,
僕はそんな重い話について行きたいと思わないよ
I just want someone, that I can talk to,
僕はただ僕が話せる相手と会話をしたいだけなんだ
I want you just the way you are.
僕はそのままの姿の君を愛しているんだ
I need to know that you will always be
The same old someone that I knew,
僕は君がいつまでも
僕の知っている人であり続けるか知りたいんだ
What will it take till you believe in me,
The way that I believe in you?
何をしていけばいいんだい、
僕が信じている君の姿を、君が信じてくれるには?
I said I love you, and that's forever
僕は「アイ・ラブ・ユー」と言ったけど、それはいつまでも真実
And this I promise from the heart
そしてこのことは心の底から約束するよ
I couldn't love you, any better
僕はこれ以上がないくらい愛せるよ
I love you just the way you are
僕はそのままの姿の君を愛しているんだ
I don't want clever, conversation
I never want to work that hard
I just want someone, that I can talk to,
I want you just the way you are
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます