ちょっとあせったのは道路標識まですべてゲール語で書かれていること。
(一応、観光地なんだから英語の案内も書いてほしい~~。)
ガイドブックなどには英語表記の地名しか書かれていないのでとっさに判断ができず、いちいち車を脇へ止めては確認。
それでもゲール語の地名と英語の地名が確実に一致できるはずもなく最終的には勘で判断することに・・・。
おまけに遺跡などへの案内はなかったり、本来あるはずの看板がなくなっていたり・・・。
おかげで何回も同じ道を行ったり来たりしながら遺跡を探し回ることになってしまった。
ここまでたどり着くの、大変だったよ~
(一応、観光地なんだから英語の案内も書いてほしい~~。)
ガイドブックなどには英語表記の地名しか書かれていないのでとっさに判断ができず、いちいち車を脇へ止めては確認。
それでもゲール語の地名と英語の地名が確実に一致できるはずもなく最終的には勘で判断することに・・・。
おまけに遺跡などへの案内はなかったり、本来あるはずの看板がなくなっていたり・・・。
おかげで何回も同じ道を行ったり来たりしながら遺跡を探し回ることになってしまった。
ここまでたどり着くの、大変だったよ~