あわてるな、落ち着きなさい。
という意味の「且緩々(しゃかんかん)」。
若いお坊さんが、師匠に対し、矢継ぎ早に質問攻めにして疑問をすべて解消し、早く悟ろうと思ったら、「且緩々」と言われた。
『どの道も、急いで極めることはできません。
まずはお茶でも飲んで落ち着きなさい』。
という時に使います。人生も同じです、ふと立ち止まって、これで良いのかとゆっくり考える時間が必要ですね。
「且緩々」
緊張した人を見たらこの言葉を掛けてみましょう。
あわてるな、落ち着きなさい。
という意味の「且緩々(しゃかんかん)」。
若いお坊さんが、師匠に対し、矢継ぎ早に質問攻めにして疑問をすべて解消し、早く悟ろうと思ったら、「且緩々」と言われた。
『どの道も、急いで極めることはできません。
まずはお茶でも飲んで落ち着きなさい』。
という時に使います。人生も同じです、ふと立ち止まって、これで良いのかとゆっくり考える時間が必要ですね。
「且緩々」
緊張した人を見たらこの言葉を掛けてみましょう。