日本から中国へ送ったマスクには「山川異域 風月同天 寄諸仏子 共結来縁」と書いて有った。
記憶によると、長屋王が鑑真に袈裟を贈った時につけた漢詩である。
驚いた事にこの漢詩を現代の中国人が、謂れも含め理解したのだ。
漢字圏に暮らす私は、雄弁よりも漢詩により誠意が通じた事に驚いた。
歌も配信されているらしいが、私には入手できない。
日本から中国へ送ったマスクには「山川異域 風月同天 寄諸仏子 共結来縁」と書いて有った。
記憶によると、長屋王が鑑真に袈裟を贈った時につけた漢詩である。
驚いた事にこの漢詩を現代の中国人が、謂れも含め理解したのだ。
漢字圏に暮らす私は、雄弁よりも漢詩により誠意が通じた事に驚いた。
歌も配信されているらしいが、私には入手できない。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます