フレーズで覚える英語表現(昨年9月投稿の再掲ですが)
『ひとり風の盆』
"Alone in the Lantern Festival of the Wind"
歌:森山愛子 作詞:かず翼 作曲:水森英夫
歌詞1番
口紅を 涙と一緒に ふきとれば
Wiping off the lipsticks with my tears
夜風が しみます くちびるに
I feel the night breeze piercing through my lips
あなたを 忘れに 来た けれど
Though I've come to forget you
未練 悲しく からみつく
I’m sadly entwined with regrets
ながれ流れて 風の盆
Drifting down and down to the "Kaze no Bon"
※カラオケJoysound MaxのAIが
「楽器には出せない美しい声で、あなたが歌を歌があなたを際立たせています」とコメントしてくれた
『あっちゃん』さんの「風の盆」もぜひ聴いてください。
検索は「enka song 風の盆byあっちゃん」です。よろしくお願いします。
東京ドームホテルの壁画(原画:平山郁夫)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます