フランスでは一番人気のAVIGNON!
The most popular AVIGNON in France!
パリの街でも本当に履いている方は多いですね。
全天候型っていうのも魅力の一つで、僕達日本人みたいに傘を携帯する方が少ない欧米諸国では重宝されるのでしょうね。
小雨ならキャップを被ったり、フード付きのアウターならフードを被って小走りに歩く姿が僕などには格好良く見えたもんです。
僕も傘は大好きで英国でBRIGGの傘を買い求めたりカジュアルに似合うブラックウォッチ柄でFOXに別注したりと楽しん
でおりますが、小雨ならManifattura ceccarelliのオールシーズンコートやBARBOURのボーダーコートなどにキャップ
などにパラブーツを履いて出掛けておりますね。
シャンボードも好きなのですが、出張などの際には決まってAVIGNONを履いております。
Many people really wear it even in the city of Paris.
The all-weather type is one of the attractions, and it will be useful in Western countries where there are few people who carry umbrellas like us Japanese.
When it rained lightly, I wore a cap, and when it was a hooded outerwear, I wore a hood and walked for a short run.
I also love umbrellas and enjoy buying BRIGG umbrellas in the UK and bespoke to FOX with a black watch pattern that suits casual wear.
However, if it rains lightly, cap it on Manifattura ceccarelli's all-season coat or BARBOUR's border coat.
You are going out wearing para-boots.
I also like chambord, but I always wear AVIGNON when I'm on a business trip.
こんな感じで、甲が低めで足を固定してくれるので、靴の中で足が泳ぐ事がございません。
その割に、
With this kind of feeling, the instep is low and the foot is fixed, so the foot does not swim in the shoes.
For that,
足幅は広めなので僕達日本人にもすんなり似合い易いですね。
それから
The width of the legs is wide, so it's easy for us Japanese to look good.
after that
このG−Ⅱソールがかなり優れもので路面にピタッと足がくっつきますので長時間の歩行などには最適ですね。
三兄弟の中でも
This G-II sole is quite excellent and your feet will stick to the road surface, so it is ideal for long walks.
Among the three brothers
このカフェってお色は、チノパンに良く似合いますよ!
ボーイズ別注ウェポンチノなどに如何でしょう。
The color of this cafe goes well with chinos!
How about Boys Bespoke Weapon Chino etc.
ロロピアーナの4シーズン生地でオーダーしました紺ブレにJOHN PARTRIDGEのワックスジャケットなどの
コーディネィトにもお勧めな一足になります。
I ordered Loro Piana's 4-season fabric, such as a dark blue blur and a JOHN PARTRIDGE wax jacket.
It will be a recommended pair for coordination.
こちらもホワイトデニムにバッチリお似合いになりますよ!
RESOLUTE AA710などにコーディネィトしてあげて下さい。
This also looks great on white denim!
Please coordinate with RESOLUTE AA710 etc.
英国の工場でヴィンテージスウェットのディティールで別注しましたカシミア100%のスウェーターなどに
INVERTEREのダッフルコートなどの着熟しにも如何でしょう!
Bespoke with vintage sweatshirt details at a factory in the UK For 100% cashmere sweaters, etc.
How about ripening such as INVERTERE's duffle coat!
ボーイズ別注ベーカーパンツにもお試しになってみて下さい!
しっくりきますので。
Please try it for boys bespoke baker pants!
Because it fits nicely.
届いたばかりのMIXTAのスウェットにM.I.D.AのN−1ジャケットなどの着熟しにも如何でしょう!
How about ripening the MIXTA sweatshirt that just arrived and the M.I.D.A N-1 jacket?
濃いめでも、こんな感じに色落ちされてもジーパンにはAVIGNON良くお似合いになりますね。
Even if it's dark, even if it's discolored like this, AVIGNON will look great on jeans.
デニムシャツにVINCENZZO MIOZAのスカーフなど巻かれましてボーイズ別注VANSONの芋ジャン
などの着熟しにもお勧めですね!
A denim shirt wrapped with a VINCENZZO MIOZA scarf, etc. Boys bespoke VANSON potato jean
It is also recommended for ripening such as!
こちらも長年の相棒関係を築いて頂ける一足になります!
This is also a pair that you can build a long-standing partner relationship!