便利なのに案外お手持ちじゃない方が多い無地タイ!
(実店舗で接客している際、お勧めさせて頂きますと、案外持っていない方が多くて
その多様性に皆様に喜んで頂いております)
無地タイも、季節に合わせて色々な素材の物がございますが、
(スタンダードにシルク100%ならオールシーズンお使い頂けますし、春夏ならリネン素材やコットン素材
そして秋冬にはやはりウールタイが素敵ですよね!)
ウールフランネルやハリスツィードのスーツなどには、やはりウールタイがベストなコーディネィトですね。
先ずは、
Plain ties are convenient, but surprisingly many people don't have them on hand!
(When I am serving customers at a physical store, when I recommend it to customers, I find that there are surprisingly many people who do not have one.
We are pleased with its diversity.)
Plain ties are also available in various materials depending on the season.
(100% silk can be used as standard for all seasons, and for spring and summer, linen or cotton materials can be used.)
And wool ties are great for fall and winter! )
A wool tie is the best coordination for wool flannel or Harris Tweed suits.
First,
スタンダードなネイビー!
Standard navy!
(実はこのネイビー、ソリッドじゃなくてブルーとネイビーのメランジェに織られておりますので
締めた際に、ツィードやフランネル素材との相性なども抜群になりますね)
(Actually, this navy is not solid, but woven into a melange of blue and navy.
When tightened, it goes great with tweed and flannel materials.)
こんな感じでウィンドーペンのツィードジャケットとも良くお似合いになりますよ。
着熟しは、お色合わせと素材の調和とサイズ感だと思いますので。
Like this, it goes well with Window Pen's tweed jacket.
I think the ripeness is the color combination, the harmony of the materials, and the sense of size.
冬場には、Mackintoshのキルティングジャケットなど羽織られるのも如何でしょう!
ホームスパンツィードでINCOTEXに別注しましたトラウザーズに金茶スウェードでPARABOOTに別注しました
GUERNYなど如何でしょう!
In winter, why not wear a Mackintosh quilted jacket?
The homespun tweed was custom-ordered from INCOTEX.The trousers were made from gold-brown suede and were custom-ordered from PARABOOT.
How about GUERNY!
こちらのチャコールグレーとシルバーのメランジェ織も素敵ですよ!
This charcoal gray and silver melange weave is also wonderful!
こんな感じの表情になります。
It will look like this.
Depetrilloでブラウン&ベージュの千鳥格子で別注しましたジャケットなどにBARBAでオックスフォードの
サックスブルーで作りましたBDシャツなどの着熟しにも良くお似合いになりますね。
Made to order with brown and beige houndstooth at Depetrillo.Oxford at BARBA for jackets etc.
It goes well with a BD shirt made of saxophone blue.
この手合いの着熟しならチャコールグレーのフランネルでINCOTEXに別注しましたトラウザーズにチョコレート
スウェードでPARABOOTに別注しましたAVIGNONなど良くお似合いになりますよ!
VICUNAのINVERTEREなど真冬には重宝しますね。
If you're looking for something like this, the trousers are custom-ordered from INCOTEX in charcoal gray flannel and have chocolate on them.
It goes well with AVIGNON, which was specially ordered from PARABOOT in suede!
VICUNA's INVERTERE is useful in the middle of winter.
こちらの2本ですが、カシミア60%ウール40%の混紡になりますので巻いた際カシミア特有の毛羽感や
表情の柔らかさなど体感して頂けますね!
These two pieces are a blend of 60% cashmere and 40% wool, so when you wrap them, you'll get a fluffy feel that's unique to cashmere.
You can experience the softness of her facial expressions!
商品は下記からお願いします。
Please purchase the products below.
FRANCO BASSI Cashmere Wool Tie - Boy's Market
追伸
女将からの伝言!
年末と1月のお知らせ
お休みのご案内
〜 12月31日(日) 通常営業
1月1日(月) ・ 1月2日(火) 休 業
1月3日(水) 〜 1月5日(金) 営業 (PM13:00 〜 PM19:00)
1月6日(土) 〜 1月19日(金) 出張の為休業
1月20日(土) 〜 営業 (PM13:00 〜PM20:00)
お休み期間中 業務がストップとなります。
営業再開いたしましたら順次対応させて頂きます。
長いお休みを頂き、ご迷惑をおかけ致しますがごご了承くださいませ。