と言えば、日本人にはおなじみ?
サッカーワールドカップ・フランス大会で日本が試合をした場所ですね。
来てみると結構大きな街。
セール真っ盛りとあって、友達は大はしゃぎでした。
ここではこちらの地方料理、カスレを池袋やパリでも見たFLOのお店で堪能♪
ちょっとお昼には大めでしたが、とても美味しかったです。
また、これまで一緒に旅してきた友達の友達の中国人がここでお別れ。
彼はその日のうちにリヨンまで無事に帰れたようで何よりです。
---------------------------------------
Maybe Toulouse is very famous to Japanese;
this city is the place where Japanese national football team
fought in World Cup France 2002.
This city is bigger than I expected;
my friend was very excited for the bargain sales in many shops.
Here, I could enjoy eating the Cassoulet, famous traditional cuisine
in this region.
A little too much for lunch, but was very good!
And one of my tour mates, Chinese, had to leave here back to Lyon.
Thanks to him, the journy was really funny and interesting.
サッカーワールドカップ・フランス大会で日本が試合をした場所ですね。
来てみると結構大きな街。
セール真っ盛りとあって、友達は大はしゃぎでした。

ここではこちらの地方料理、カスレを池袋やパリでも見たFLOのお店で堪能♪
ちょっとお昼には大めでしたが、とても美味しかったです。
また、これまで一緒に旅してきた友達の友達の中国人がここでお別れ。
彼はその日のうちにリヨンまで無事に帰れたようで何よりです。
---------------------------------------
Maybe Toulouse is very famous to Japanese;
this city is the place where Japanese national football team
fought in World Cup France 2002.
This city is bigger than I expected;
my friend was very excited for the bargain sales in many shops.
Here, I could enjoy eating the Cassoulet, famous traditional cuisine
in this region.
A little too much for lunch, but was very good!
And one of my tour mates, Chinese, had to leave here back to Lyon.
Thanks to him, the journy was really funny and interesting.