朝のひととき、忙しいのにちゃんと見ちゃう好きな番組(^ ^; それは、CX系朝の情報番組「めざましテレビ」内で06:49から放映しているミニ番組、「紙兎ロペ 〜笑う朝には福来たるってマジっすか!?」。
第252話の今日 12月10日は、「階段ジャンケン」。
じゃんけんぽん、ぱいなつぷる……ってのがテーマでした。
まさか、こんな所で、バンコクの正式名称が出てくるなんて(^ ^;
実は、バンコクというのは(特に、外国人の間での)通称名であり、ちゃんとした名前が別にあるのでした。
昔々、アッサニー&ワッサンの曲にクルンテープマハナコーンというのがあって、このクルンテープマハナコーンとは、その別の名前=バンコクの本名の出だし部分。
そんなバンコクの正式名称は、世界一長い都市名といわれています。タイ人は正式名称を学校で習うようですが、大人になっても全て覚えているという人はそんなにいません(^ ^;
このアッサニー&ワッサンのクルンテープマハナコーンは、その長い長いバンコクの正式名称に曲を付けたものでした。そう、曲を付けて歌えるほど長いのが、バンコクの正式名称なのです。
たまに、全てを言える人がいても、この歌を歌わないと出て来ない(^ ^;
しかし、日常生活では、とてもそんなに長い都市名は使えないので、曲名にもなったクルンテープマハナコーン、または単にクルンテープと呼ばれています。
こう書いて、くるんてーぷまはなこーんと読みます。
では、その正式名称とはどんなモノなのかと言いますと……、
……確かに、歌わないと出てこないって言うのも頷けます(^。^)
次いで気になるのは、いったいどういう意味なのかってこと……。
とても、私などの手には負えませんので(^ ^;、タイ語の権威、「タイ日大辞典」の富田竹二郎の名訳でご紹介しましょう^^
先頭部分のกรุงเทพมหานคร (クルンテープマハナコーン)が天人の都とされていますが、これが「バンコク=天使の都」といわれる所以となっています。
にほんブログ村 【海外生活ブログ・タイ情報】
※クリックしていただくと、他にもいろいろなタイ好きブログに出会えますよ^^
第252話の今日 12月10日は、「階段ジャンケン」。
じゃんけんぽん、ぱいなつぷる……ってのがテーマでした。
アキラ先輩「なぁ、“ぐ”って、“く”でもいい?」
ロペ「イイっすよ(^。^)」
アキラ先輩「くるんてえぷまはなこおん……」
ロペ「……何ですか? それ」
アキラ先輩「パンコクの正式名称……」
ロペ「イイっすよ(^。^)」
アキラ先輩「くるんてえぷまはなこおん……」
ロペ「……何ですか? それ」
アキラ先輩「パンコクの正式名称……」
まさか、こんな所で、バンコクの正式名称が出てくるなんて(^ ^;
実は、バンコクというのは(特に、外国人の間での)通称名であり、ちゃんとした名前が別にあるのでした。
昔々、アッサニー&ワッサンの曲にクルンテープマハナコーンというのがあって、このクルンテープマハナコーンとは、その別の名前=バンコクの本名の出だし部分。
そんなバンコクの正式名称は、世界一長い都市名といわれています。タイ人は正式名称を学校で習うようですが、大人になっても全て覚えているという人はそんなにいません(^ ^;
このアッサニー&ワッサンのクルンテープマハナコーンは、その長い長いバンコクの正式名称に曲を付けたものでした。そう、曲を付けて歌えるほど長いのが、バンコクの正式名称なのです。
たまに、全てを言える人がいても、この歌を歌わないと出て来ない(^ ^;
しかし、日常生活では、とてもそんなに長い都市名は使えないので、曲名にもなったクルンテープマハナコーン、または単にクルンテープと呼ばれています。
【2011年 バンコク都内 バンコクナンバーのトヨタ・アルファード】
こう書いて、くるんてーぷまはなこーんと読みます。
では、その正式名称とはどんなモノなのかと言いますと……、
กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ (くるんてーぷまはなこーん あもーんらたなこーしん)
มหินทรายุธยา มหาดิลกภพ (まひんたらあゆったやー まはーでぃろっかぽっぷ)
นพรัตน์ราชธานีบุรีรมย์ (のっぱらったならーちゃたにーぶりーらむ)
อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน (うどむらーちゃにうちぇっとまはーさたーん)
อมรพิมานอวตารสถิต (あもーんぴまんあわたーんさてぃっと)
สักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์ (さっかたっとてぃやうぃさぬかむぷらしっと)
มหินทรายุธยา มหาดิลกภพ (まひんたらあゆったやー まはーでぃろっかぽっぷ)
นพรัตน์ราชธานีบุรีรมย์ (のっぱらったならーちゃたにーぶりーらむ)
อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน (うどむらーちゃにうちぇっとまはーさたーん)
อมรพิมานอวตารสถิต (あもーんぴまんあわたーんさてぃっと)
สักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์ (さっかたっとてぃやうぃさぬかむぷらしっと)
……確かに、歌わないと出てこないって言うのも頷けます(^。^)
次いで気になるのは、いったいどういう意味なのかってこと……。
とても、私などの手には負えませんので(^ ^;、タイ語の権威、「タイ日大辞典」の富田竹二郎の名訳でご紹介しましょう^^
曰く、「天人の都、偉大なる都城、帝釈天の不壊の至宝、帝釈天の戦争なき平和な偉大にして最高の土地、九種の宝玉のごとき心楽しき王都、数々の大王宮に富み、神が権化して住みたまう、帝釈天が建築神ヴィシュヌカルマをして造り終えられし」、と。
【2006年 バンコク・王宮前】
先頭部分のกรุงเทพมหานคร (クルンテープマハナコーン)が天人の都とされていますが、これが「バンコク=天使の都」といわれる所以となっています。
にほんブログ村 【海外生活ブログ・タイ情報】
※クリックしていただくと、他にもいろいろなタイ好きブログに出会えますよ^^