地名人名は本当に難しく、よっぽど有名か、名前なら本人、地名なら地元の人じゃないとわからないですね。
ふと思い出した面白い話が一つ。
兵庫県の西の方に「飾磨」というところがあるんですが、これも地元の人にとっては、当り前の読み方でも、少し外に出れば、一気に難読語となってしまうようです。
「飾磨」から団体で旅行に行ったそうで、その時、全員集合のアナウンスが駅構内で流れたそうです。
「『しきま』の皆様、至急、ロビーにお集まりください」
そこにいた「飾磨」の人たちは、全員、のけぞったそうです。
「私らは『色魔』(しきま)か~~~」
とっても恥ずかしかったと聞きました。確かに「飾」の呉音は「しき」ですが、「しきま」はないでしょう~
「飾磨」は「しかま」と読みます。
アナウンスをしたお姉さん、覚えておいてね~
ふと思い出した面白い話が一つ。
兵庫県の西の方に「飾磨」というところがあるんですが、これも地元の人にとっては、当り前の読み方でも、少し外に出れば、一気に難読語となってしまうようです。
「飾磨」から団体で旅行に行ったそうで、その時、全員集合のアナウンスが駅構内で流れたそうです。
「『しきま』の皆様、至急、ロビーにお集まりください」
そこにいた「飾磨」の人たちは、全員、のけぞったそうです。
「私らは『色魔』(しきま)か~~~」
とっても恥ずかしかったと聞きました。確かに「飾」の呉音は「しき」ですが、「しきま」はないでしょう~
「飾磨」は「しかま」と読みます。
アナウンスをしたお姉さん、覚えておいてね~