日本語おもしろ発見

日々の生活から

日本人にとって区別が難しい韓国語の発音

2012-12-01 10:26:12 | 日本語豆知識
先日、夕飯時にテレビを見ていると、某芸人がこんな話をしていました。

韓流男性アイドルが好きなので、コンサートに行ったところ、自分に気づいた日本人女性が、韓流アイドルに、

「彼は芸人です。・・・?????(チングロプタ).」

と言って、彼を紹介したそうです。すると、その芸人は、????の聞き取れた部分だけを拾って、

「???(チング)(親友)」と言っているのだと理解して、女性ファンと一緒に「????」と言ってはしゃいでいたそうです。後で意味は「気味が悪い。ぞっとするほどいやらしい」ということだったと知って恥ずかしかったというオチでした。

実は、この二つの単語の発音は全く違うのですが、この区別を持たない日本人にとっては、発音するのも、聞き取るのも至難の業なのです。某芸人が間違えたのも無理はありません。ほとんど同じように聞こえますが、異なる発音が3つもあります。

①「チ」が有気音か無気音か。?無気音、?有気音
②「ン」がnかŋか。       ?ŋ     ?n
③「グ」の母音「ウ」を発音するとき、口を丸めるかどうか。?丸めない ?丸める

外国語の習得は大変ですが、聞き取れたり、話をしたりすることができたときの喜びは最高です^^
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする