「エヴァンゲリオン」を「エバンゲリオン」とは
言いません(表記しません)が、
「プラスティックトゥリー」を「プラスチックツリー」とは
言います。
この違い、何だろうね?
エヴァをエバと言うとダサく感じる。
でも、プラはプラスチックツリーでもダサくない。
いずみは、エヴァの薄い部分しか理解しきれてないからかも知れない。
プラは、表記なんかどうでもいいくらいカッコいいことを知ってる。
でも、エヴァをエバと表記すると
そのカッコよさ、面白さ、深さがなくなってしまう気がする。
つまりエヴァの表面だけを見て語ってるから、じゃないか。
エヴァをより理解してる人は、気にせずエバと言ってるかもね。
そこは重要じゃないんだもん。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます