今日は朝から雨が降ったり止んだりでうっとおしい天気。私にはそれが功を奏してボクシングジムではラッキーなこともある。
ジムに行くと、居てる練習生はやっぱり3人ほど。うれしい。トレーナーにじっくり見てもらえるから。(私は恒にポジティブ。あしたのジョーみたい。すばらしい。) 「自分でそんな事言うか!」
今日はめっちゃハードやった。いつものように縄跳びから始まり、シャドーをしていると、トレーナーが、連続打ちをしましょかと私に。それは、15秒連続でサンドバッグを打ち、15秒休んでまた打つ。それを2ラウンド(6分)交互に続ける。ジャッキーは何とかやり遂げた。これもブログのネタになるかと思い。
こんなしんどい練習ははじめてやった。(その前に、マスボクシングを2ラウンド、ハンドボールの宮崎選手似のめっチャ若い子としている。) もう死にそう。
それでも私はジャッキー。華麗なフットワーク。”蝶のように舞い、蜂のように刺す”である。
それが出来なければジャッキーではない。ジム内の鏡で確認しながらシャドーをする。映画レイジングブルのデニーロのように。
仕上げは縄跳び。雨が降っているのにもかかわらず、2ラウンド跳んだ。それはまるで映画の1シーンのようだ。
何とかジムを終え、ノドを潤しに中井酒店(A2に限りなく近いランクB1)へ。
おかみさん一人で切り盛りしていて、その場所柄、客は近くのサラリーマンでいっぱいになる。
おかみさん(小柄で髪はショートカットで目は大きくチャーミング、私よりちょっと若いと思うが)は私に、いろいろ喋ってくれる。ひょっとして気に入られているのか会話は尽きない。 料理は酒飲みの好む料理上手で、それが目当でお客さんは来る。
私の通っているボクシングジムも昔は呉服屋さんやったなあ。と教えてくれた。
こんな事知っているのは、近くの酒屋さんで飲んでる私だけ。やっぱり酒屋さんへ行かなあかんなあ。
It has been raining since this morning today. However I have to go to the boxing gym.
Rain helps me that only a few people come to the gym. That means that the trainer can give me boxing lesson to me for long time.
I had a very hard practice and sweated a lot.
"Float Like a Butterfly, Sting Like a Bee"
After that I wient to the favorite bar as usual. At that time I felt i'm happy that I went the distance today.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます