motto² jucon 

jucon Solo Exhibitions
 メカ・ワンダーランド
(あなたの知らない海の世界)

英語の勉強

2016-02-19 21:06:23 | 英語
そろそろ1年が経ちますが、全然話せる気がしない(笑)
やっぱり、独学では無理なのかな~


これまで購入した英語本はこんな感じ。1か月に1冊以上は買っている計算(笑)



最後まで目を通したのは2~3冊かな・・・
少し読んでは、まだ自分には早いなと思って、読むのやめちゃう(笑)


一番最近買ったのが、この本。



ネットで買ったんですが、届いてビックリ!
700ページ近くもあった~

しかも、内容はこんな感じ。





まるで教科書のようです。


読んでいても、あんまりわからないんだけど、僕は文法の話が好きみたい(笑)
当然だけど、英語の文法にもルールがあって、つまりはルール通りに単語を並べていけばいいだけ。
って、そのルールを覚えるのが大変なんだけど。

でも数学で言えば、公式さえ覚えちゃえば、自然に答えが出るのに似ているんじゃないか!?
と思うんですよ。


と言っても、やっぱり例え文法を覚えても、実際に話したり聞いたりするのは難しいですよね。
なんか、いきづまっているな~
もっと、グッと話せるような良い勉強方法はないですかね? お金はかけずに(笑)




http://www8.plala.or.jp/jucon









私は台湾に行きたいですなあ。

2015-10-17 21:51:08 | 英語




I've watched TV programs of Taiwan well recently.
Are Taiwan trips getting popular in Japan?

My friend, Haru went to Taiwan last week, too.
She showed me some pictures which she took in Taiwan.



She so enjoyed the Taiwan trip.
She said "you should also go to Taiwan."




By the way, I bought a Taiwanese noodle a few days ago.



I cooked it today.



Is this really taste of the Taiwanese noodle?
I have to go to Taiwan to check it.LOL


I've been studying English by myself for eight months.
Please let me know if there are any mistakes.




http://www8.plala.or.jp/jucon

雲は数えられるか? 数えられないか?

2015-08-24 21:10:49 | 英語
Happy raindrops fell when The god of love touched cloud which holds back tears by his beloved finger.

愛の神が涙をこらえている雲にその愛しき指で触れた時、幸せな雨の滴が落ちた。





この文章を見た方から、雲は名詞だから、theaをつけなきゃって指摘をいただきました。


えっ? 曇って数えられないんじゃないって思ったんですが、辞書で調べてみると・・・



どっちなんだ~(笑)
ケースバイケースってことなんでしょうね。


で、この場合はどっちかなって考えて、これはきっと、「彼氏が、涙をこらえている彼女の頬に触れた時、うれしい涙が流れた」と擬人化して言っているとするならば、やっぱりtheが必要かな? aじゃなくて、きっとtheですよね?

Happy raindrops fell when The god of love touched the cloud which holds back tears by his beloved finger.

でいいのかな?


最近、日本語を英語にしようとした時、けっきょく日本語をよく理解してないと英語に出来ないんじゃないかと感じ始めました。

で、この文章の場合、結論は雨が降ったってことで、じゃあ、いつ雨が降ったの?神が雲にタッチした時、どんな雲に?涙をこらえている雲・・・ みたいに考えていかないと英語にするのは難しいです。
というか、そういう風に考えるのも難しかったけど(笑)

そして今回の場合、雲に誰が触ったのかがわからなかったので、雲に触れるものは神様かなってことで、神にしてみました。


雨が降ったは、It rained.でもいいと思ったんですけど、グロバーワシントンJr.のJust The Two Of Usって曲があって、この曲の唄い出しが♪I see the crystal raindorops fallだったことを思い出して、こうしてみました(笑)

Grover Washington Jr. - Just the Two of Us


この曲、本当にいいです。最初のピアノ、ベースライン、サビのサックス、シビれます。
ヴォーカルはビル・ウィザース。名曲です。


って、話しがそれた(笑)



けっきょく、雲は可算名詞でも、不加算名詞でもあるみたいなんですが、この見分け方って日本人には難しい。



で、ちょっと参考になる記事を見つけました。

数える名詞と数えない名詞を一瞬で見分ける方法

①具体的に決まった形をイメージできないものは、数えない名詞(不加算名詞)
②切っても大丈夫なものは、数えない名詞(不加算名詞)



なるほどね~ 考え方の基準になりますね。
でも、全てに当てはまるのかな?
この見分け方で行くと、雲は具体的な形もイメージ出来ないし、切っても雲なのに、なぜ数えられる時があるんだろう?
パンよりずっと不加算っぽいけどな・・・


そうそう!また英語の本買っちゃいました。




これから、また勉強です!




I've been studying English by myself for six months.
Please let me know if there are any mistakes.






http://www8.plala.or.jp/jucon

愛のうた

2015-08-23 21:13:50 | 英語
最近は、新作を発表しても、なんの反応もありませんが、英語の話の時は、たくさん反応があります(笑)

今の僕にとっては、新作の反応よりも、英語に反応してもらった方が有り難いです!
だって、新作はイベントに持って行けば、結果がわかりますが、英語は誰かにアドバイスをしていただかないと、正解なのかどうかわかりませんから。


さて昨日、湯澤かよこさんのライブを観てから、彼女のCDをずっと聴きっ放しなんですが、ふと思ったんです。
日本語の歌詞を英語にするのも勉強になるかなと。
英語の歌詞を日本語にするっていうのは、多くの人がやっていると思うんですが、逆パターンはどうなんでしょう?


で、試しにやってみたんです。
そしたら、いきなり大変(笑)
最初が一番苦労しました。
でも、これちょっとおもしろい!

きっとたくさん間違っていると思うんで、間違いに気がついた方はアドバイス、よろしくお願いします!
あっ、あと1番でだいぶ頭を使っちゃったので、2番はやっていません。
もし、簡単に出来ちゃう人は教えてください。



愛のうた/湯澤かよこ

涙をこらえた雲に
愛しき指が触れたら
溢れてこぼれた喜びの雨
Happy raindrops fell when The god of love touched cloud which holds back tears by his(hers) beloved finger.


乾いた大地に染みる
あなたの優しい歌よ
命がもう一度芽吹き始める
Your tender song is soaking into the parched ground.
And new life will be born.


あなたに出会わなければ
今私はここに居ない
If I can't see you,I'm not here now.


恥じらわないで
ただ抱きしめよう
伝わる温もり
愛する人よ
会えて良かった
暑く響く胸
Don't be shy.
Just hold me tight.
I can feel your warmth.
I'm really glad I met you.
My heart is beating.



湯澤かよこ / 愛のうた




蛍が稲葉でとまり
夜風に口づけをする
この世は儚き美しい夢

ここに流してしまえと
清き川の音が歌う
溜息溶かして遥か遠くへ

あなたに出会わなければ
今私はここに居ない

裸のままで
ただ抱きしめよう
伝わる温もり
愛する人よ
会えて良かった
熱く響く胸

あなたに出会わなければ
今私はここに居ない

恥じらわないで
ただ抱きしめよう
伝わる温もり
愛する人よ
会えて良かった
暑く響く胸



I've been studying English by myself for six months.
Please let me know if there are any mistakes.






http://www8.plala.or.jp/jucon

弱点(weak point)

2015-08-18 20:20:13 | 英語
3月くらいから始めた英語の勉強。
徐々に本気になってきて、最近では毎日3時間前後やっています。


が、全然ダメ~
簡単な英語も、すぐに口から出てこない。


例えば、「この本はおもしろいですか?」
って、ちょっと考えれば、言えるけど、パッとは出てこない。こんな簡単なフレーズが・・・


そもそも、基本が出来てないことに、ようやく気がついた(笑)

まずね、theseとthereとtheirがゴッチャになっていた。
って、本当に基本だわ~
あと、疑問分に弱い。


まあ、弱いところがわかっただけでも前進か?

というわけで、また英語の本を買ってみた。



簡単な英作文から、鍛え直します。




http://www8.plala.or.jp/jucon

初めての日曜日!?

2015-07-26 10:54:09 | 英語
不眠症気味だった僕が、お腹いっぱい食べないようにしてから、なんか熟睡出来るようになった気がします。

空腹と熟睡が関係あるのか調べてみると、科学的根拠のある記事は見つかりませんでしたが、そのように感じている人もいるみたいです。

熟睡する→頭が冴える→仕事が捗る!


と、人生は都合よくいきません(笑)


最近、どうもスランプなので、今日は1日仕事を休んでみることにしました。
家にいて仕事をしないのは、病気で寝ていた時以外、今までないと思います。
jucon始まって以来のお休みかも!?


果たして、仕事をしないでいられるのか?(笑)


というわけで、
I'm gonna listen to good music all day.


http://www8.plala.or.jp/jucon








I made 〇〇 today.

2015-07-24 21:02:17 | 英語


多くの人は、手が届きそうなことは頑張れても、手が届きそうにないことは簡単にあきらめてしまう。
もしくは、挑戦さえもしないのでは?

そんな気がします。
挑戦しなければ、手が届きそうか、届かなさそうかもわからないのにね(笑)

でも、挑戦しない段階で、本当にそれをやりたいと思ってないんじゃないかな?

由紀恵ちゃんが可愛いって思っていても、つき合う努力をしないのは、本当に好きじゃないから?
って、結婚しているしな・・・
まあ、どっちにしろ挑戦しないってことは、本当に由紀恵ちゃんを好きじゃないってことでしょう(笑)



英語は難しいけど、出来ないことはないと思います。

僕が家具屋になりたいと思った時、最初はとんでもないことに挑戦しようとしていると思いました。
訓練校に行く前に、木工に関するいろんな本を読んだけど、さっぱり意味がわからない。
でも、勉強をするうちに、少しずつ今までわからないことがわかってきて、意味のわからないことが書いてあった本が、すごくいいことが書いてあったと思える時が来ました。
まがりなりにも家具を作れるようになったし(笑)

ウクレレを始めた時、こんな曲絶対弾けないなって思っていた曲が、しばらくすると弾けるようになってました。
弾けるどころか、作ることも出来た。 やる気ってすごい!!


このことから、出来ないと思っていたことも、やる気さえあれば出来るんだって教えてもらいました。
だから、今はサッパリわからない英語も、そのうちきっと使えるようになる時が来ると信じて、毎日勉強しています。


でも、一人で勉強していると、それが正しいのかどうか判断出来ない。
そこで、最近ブログに英文を載せてみたところ、アドバイスをしてくれる方がいました~!!


What does jucon mean?(juconってどういう意味?)のブログを書いた時、最初タイトルをWhat's jucon mean?にしていたんです。
これでも間違いではないんですが・・・


間違っていました(笑)
What's jucon mean?What is jucon mean?だと思っていたんです。

これは、Hさんに教えてもらいました。
meanは動詞なので、isではおかしいんですよね。ここはdoesじゃないと。
見た目は間違ってなかったけど、頭の中で間違っていたんです。省略した部分まで指摘してくれるなんて、Hさん、すごい洞察力(笑)

like a music(音楽のような)のaもおかしいって教えていただきました。
musicは非可算名詞、数えられないからaは付かないんです。

そして、最後のDo you understand???は、KさんとHさん2人から指摘されました。
Do you understand???だと、上から目線になるそうです。「ちょっと、わかってんの?」的な(笑)

なので、ここはKさんに教えていただいたDid you get the meaning?(意味が伝わった?)に。
Hさんには、I hope I explained it well enough.(十分説明出来てればないいな)っていう言い方もあるよって。

いや~ メッチャ勉強になります。
2人ともありがとうございます!


それからそれから、最近のいろいろに書いたこの一行。

I was going to write a blog in English, but I couldn't it.
(英語でブログを書くつもりだったけど出来なかった)

ここで、a blogだと、ブログ全体の話になるので、この日のブログという意味では、write today's blog post in Englishの方がいいと。
そして、I couldn't it.には、動詞がないので、I couldn't do it.もしくはI couldn't.が正解ですって。

なので、このように変更。

I was trying to write today's blog post in English,but I couldn't do it.
(私は今日のブログを英語で書こうとしたけど、出来ませんでした)



あと今朝のブログ、What can I make today?(今日は何を作ろうかな?)

これも最初、What will I make today?だったんですが、willで、間違ってないけど、canの方が前向きだって!


ちょっと前まで、ブログに英文載せて、間違っていたら恥ずかしいなって思っていたんだけど、間違うと憶えるっていうのは、木工でも経験済みでした。いっぱい間違った人が、どんどんうまくなっていく。
間違うことは恥ずかしいけど、得るモノも大きい。ハイリスク・ハイリターン?(笑)


というわけで、これからもなるべく英語を使って行こうかなって思っています!
KさんやHさん以外にも、このブログをご覧の方で英語話せる人いると思うので、もしよかったら、ぜひその人たちも教えていただければと思います。



ところで、今日また、英語本を買ってしまいました。



前置詞、難しいんですよね~
今、わからないことも、いつかわかる日が来ることを信じて、この後また勉強します!







あっ! そうそう。


What can I make today?








今日はいったい何を作ったかっていうと・・・









恒例、ナスの蒲焼!
土用の丑だもんね。



この場合、I cookedか(笑)



http://www8.plala.or.jp/jucon

熱しにくく、冷めやすい

2015-07-23 22:26:38 | 英語
僕ですが・・・(笑)




音楽と、モノ作りと、英語は比較的長続きしている感じ。


ソウル・ミュージックに出会ったのは35年くらい前。

juconは11年。

英語は、たぶん、昨年の11月からはじめようかと思ったのかな???

本格的に始めたのは、今年の3月か。
それ以来、毎日英語の勉強を最低でも1時間。多い時は3~4時間していますが・・・

全然ダメですね~
もう、脳ミソが腐っているんじゃないかと思うくらい憶えられない・・・


最近、暗記だけでは、どうにもならないってことがわかってきました。聞き流すなんて、もってのほかだな(笑)


では、どうすりゃいいんだ?
お金はないので、なんとしてでも独学で(笑)
幸い、何人かの方がアドバイスをくれたりですが、思考錯誤の毎日。



でも、まだ冷めませんよ(笑)






英語が早く上達する人となかなか上達しない人の6つの違い

発見!英会話が上達しないたった一つの原因と「上達したい人のための練習法」



http://www8.plala.or.jp/jucon

What does jucon mean?

2015-07-23 09:08:07 | 英語
The meaning of "jucon" is...


Can I explain it well in English?



jucon=樹魂
樹 is tree. Japanese pronounce this word is "jyu".
魂 is soul. This word is "tamashii" or "kon".

tree(jyu=ju) & Soul(kon=con) .

Soul Of Tree,Tree Of Soul. Furniture Of My Mind.
It's "jucon"!

And I love soul music.
My concept is "furniture like a music".

Do you understand???
Did you get the meaning?





これで、説明出来ているのか?
家具、あんまり作ってないし・・・(笑)





http://www8.plala.or.jp/jucon