今週は再帰動詞の練習だったなぁ。
感覚的に、まだピンとこない。
「自分自身に」「自分のために」「自分の・・・を」という感じかな。
なんでこんなややこしい言い回しをするかなぁ。
休む(riposarsi)
mi riposo 私は休む
ti riposi 君は休む
si riposa 彼は休む
ci riposiamo 私たちは休む
vi riposate 君たちは休む
si riposano 彼らは休む
休まなければならない(dovereとriposarsi)
devo riposarmi
devi riposarti
deve riposarsi
dobbiamo riposarci
dovete riposarvi
devono riposarsi
La domenica mi riposo.
La domenica devo riposarmi.
La domenica ti riposi.
La domenica devi riposarti.
La domenica Carlo si riposa.
La domenica Carlo deve riposarsi.
La domenica ci riposiamo.
La domenica dobbiamo riposarci.
La domenica vi riposate.
La domenica dovete riposarvi.
La domenica Daniela e Maki si riposano.
La domenica Daniela e Maki devono riposarsi.
ご苦労様でした。