自燈明

Enjoy life !
It's not a competition !

間接目的語代名詞+直接目的語代名詞

2006年01月30日 | L'italiano
月曜日からは、essereを使った近過去の勉強だ。
過去分詞が、性・数で語尾変化する。

問題集は「複合型(間接目的語代名詞+直接目的語代名詞)」

Mando un mazzo di fiori alla mia amica.
私は私の女友達に花束を送る。
これを3通りに書き換える。
間接目的語を代名詞にすると、
Le mando un mazzo di fiori. 私は彼女に花束を送る。
直接目的語を代名詞にすると、
Lo mando alla mia amica. 私はそれを女友達に送る。
両方を代名詞にして複合型にすると、
Glielo mando. 私はそれを彼女に送る。

Racconti a Maria questa storia? 
君はマリーアにその話をするの?
Le racconti questa storia? 彼女にその話をするの?
La racconti a Maria? マリーアにそれを話すの?
Gliela racconti? それを彼女に話すの?

Mostriamo queste foto agli amici.
私たちはこれらの写真を友人達に見せる。
Gli mostriamo queste foto. 彼らにこれらの写真を見せる。
Le mostriamo agli amici. これらを友人達に見せる。
Gliele mostriamo. それらを彼らに見せる。

L’insegnante ripete le regole agli studenti.
先生はルールを学生たちに繰り返す。
L’insegnante gli ripete le regole.
L’insegnante le ripete agli studenti.
L’insegnante gliele ripete.

Offro un cafffè a voi.
私は君たちにコーヒーをごちそうする。
Vi offro un caffè.
Lo offro a voi.
Ve lo offro.

Marco presenta a me i suoi amici.
マルコは私に彼の友人たちを紹介する。
Marco mi presenta i suoi amici.
Marco li presenta a me.
Marco me li presenta.

Prepari la cena a noi?
君は私たちに夕食を用意する?
Ci prepari la cena?
La prepari a noi?
Ce la prepari?

Mio padre consiglia a me questo libro.
私の父は私にこの本を薦める。
Mio padre mi consiglia questo libro.
Mio padre lo consiglia a me.
Mio padre me lo consiglia.

コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする