kebaneco日記

日々の出来事、考えたこと、行った場所、見たもの、なんかを記録してます

威力絶大

2006年07月07日 | 旅行記&その他
人に迷惑をかけたネタで二つも記事を書くのもナンですが・・・


二日目の仕事が終って「空港で旅行用の首枕を買います、楽になると思いますので」とkebaは宣言した。

空港についてすぐ「手分けして探しましょう」と言って随行していた会社の方が先頭に立って歩き始めた。薬局のウィンドー越しに入り口付近に3個ほど陳列されているのをあっけなく発見し、吸い寄せられるようにお店に入る。値札も見ずにひとつつかんでレジに持っていきそうな勢いのkebaに、クライアントが「その下のほうが厚みがあってよさそうですよ」「色はそれでいいんですか?」。ご自身ではお買い物なさらないような男性なのに、こんなしょ~もない買い物に付き合ってくださったうえ、アドバイスまで(涙)

専用の布袋に入れてもらって戦利品を手に携え戻ってきたkebaに「幾らでした?」。その問いかけにさすがのkebaも我に戻り、クレジットカードの控えをチェックし、79スイスフラン、7000円ちょっとということを知る(ICカードは暗証番号なので、サイン前の値段チェックしなくなって怖いっす)。「結構するもんですねぇ」と言われ、確かに財布はかなり痛いゾと思った。

熱に反応する、本物の低反発性ウレタン枕。スイス製でELSAというメーカーのもの。約7000円。U字の深さが十分なので自分と背もたれの関係にあわせて自在に使える。
主人が「おなじようなの、うちにあったよね」といった似て非なるなんちゃってウレタン枕。数年前アメリカで買った多分中国製。約2000円だったらしい。U字が浅いのでマロにはぴったり


だがしか~し・・・この枕、ただもんではなかったのであ~る。低反発性のウレタンは振動からくる衝撃をほとんど全部吸収してくれるだけじゃなくて、移動の車中で頭の重さから解放してもらった。これを首に巻いて、車の背もたれに体を預けると移動中はまったくの休憩時間になった。

骨に異常があるのかないのかわからなかったので、不用意に鎮痛剤を飲んで無理をして悪化させるのが怖く、寝るとき以外に痛み止めを飲まなかった。だからこの枕のおかげでどれだけ助かったかわからない。

旅行用首枕というと日本では昔から携帯性に優れたエアー式が一般的だと思う。でも、低反発性ウレタン枕使用から得られるメリットはエアー式の比ではない。旅行や出張にはなるたけ物を持っていかない主義のkebaだけど、これからはこれを毎回携行しようかな~と思ってます。

最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
枕って・・・ (たかみです。)
2006-07-07 22:25:34
四十肩になりわたしも枕の大切さがよくわかりました。

Bカメラでちと高級な枕を買い求めたところ

少し痛みも楽になりましたよ。

kebaさんもくれぐれもお大事にしてください。

無理なさらずに・・・。

返信する
よかったですね (kopuku)
2006-07-07 23:54:54
ほぇー、ウレタン式ですか。私、例にもれずエアー式で喜んでおる類でした。健康第一!お高いだけありますね!
返信する
枕は大切ですよね (keba)
2006-07-08 04:23:22
我が家は通販生活の「メディカル枕」を数年前から愛用してます。



最近はそれが当たり前になってきて「なんだかへたってきたので、他の枕に買い換えようか?」なんて話も出ていたところでした。



でも、帰国して自分の枕で寝るだけで回復が早くなってる気がして、マイ枕の偉大さに改めて気付かれさせられました。



買い換えるとしても浮気せず、また同じ枕にしようと思ったkebaです、高いけど・・・
返信する
Unknown (keba)
2006-07-08 04:26:01
↑のコメントはたかみさんに、でした。



kopukuさま、

私も今まではバッグにウレタン枕(なんちゃっても含む)を引っ掛けて歩いている外人みて「だっせ~の!」と思ってましたが、これからは「旅の達人!」と手を合わせて拝もうと思いましたよ(笑)
返信する
成田コレクション (ふりーざんす)
2006-07-09 13:28:07
大体空港で買ってしまうGoodsはしょうもないものが多いのですが、この首枕は価値がありそうですね。

持ち込み手荷物の半分ぐらいの大きさになってしまうでしょうから、首にかけながらゲート通りますか? 中田ヒデ成田コレクション に対抗して・

返信する
成コレ、何これ? (keba)
2006-07-09 18:54:33
首にかける

腰に巻く

携帯のストラップには大きすぎるかぁ・・・



ゲートの通り方の工夫の余地ありそうですね(笑)
返信する

コメントを投稿