(日本語) 庭の真っ赤な紅葉、ドウダンツツジ…等の葉っぱが大分落ちまして、
ピンク色の椿の花は冬の寒い季節に咲く花が、なんだか咲き終わってみたいで、
皆が落ちてしまう前までに、慌てて写真を撮っていました。
(中文) 晩秋院子裏紅色系統的葉子如楓葉、吊種花…等都大半開始落葉了、
粉紅色的「茶花」本應在寒冷的冬天長期開花的、却是花瓣也已經凋落了不少。
在它們都落葉或花兒凋謝前、慌々忙々得照了些像片。
晩秋の紅葉の赤っぽい葉っぱは、もうだいぶ落ちました。 (院裏的3棵楓葉都已大部分落葉了)
背の高い薔薇は紅葉の前に咲いています (高枝樹的玖瑰花在楓葉前開花)
まっ赤に紅葉する「ドウダンツツジ」[灯台躑躅]ですが、もう大分葉っぱがないです。 (秋季是會成為鮮色紅葉的[吊種花]、如今落葉了大半。)
ピンク色の「椿」の花は冬も開花期なのに、もう咲き終わってみたいです。 (冬天也是花期的「茶花」、花兒却已開始凋謝了。)
色鮮やかな「カランコエ」もちょっと寒さに弱い (「長壽花」也不太經得起寒冷的天氣)
クリスマスを代表する花「ポインセチア」 (聖誕節前後時最具象徴性的植物「聖誕紅」)
冬から春まで長く咲く寒さに強いの「ビオラ」と「パンジー」は厳しい寒さに耐えるし、色んな色を楽しめる事が出来るので、やはり一番定番です! (可以忍受冬季的長期寒冷、又有各種顏色可以讓我們欣賞的花兒、就屬[三色堇]是最理想的了!)
木はそんなに小さくないが、赤い実は小さいです。 (這棵樹並不小、但紅色的果實很小。)
葉が竹に似る「ナンテン」は、冬に咳止めの効果がある赤くて丸い実をつけるが、未だです。 (樹形優美像竹子的「南天竹」、冬天會結圓々的果實為著名的止咳中藥「天笠子」、為期尚早。)
本物の樹に小さなChristmas Treeを飾っています。ちょっとあると雰囲気も違うから。 (在真的小樹上裝飾了一棵聖誕樹。雖小氣氛也感覺是滿々的。)
Early Winter Garden