The Lotos-Eaters Alfred Tennyson
[ll.77-79]
Lo! sweet'd with the summer light,
The full-juiced apple, waxing over-mellow,
Drops in a silent autumn night.
蓮を喰うものたち アルフレッド・テニスン
[77-79行目]
ごらん 夏には日を享けて
蜜もみなぎるかぐの実の
秋の夜長に音もなく 熟れすぎおちてゆくさまを
[ll.77-79]
Lo! sweet'd with the summer light,
The full-juiced apple, waxing over-mellow,
Drops in a silent autumn night.
蓮を喰うものたち アルフレッド・テニスン
[77-79行目]
ごらん 夏には日を享けて
蜜もみなぎるかぐの実の
秋の夜長に音もなく 熟れすぎおちてゆくさまを