Festina Lente

ゆっくり急いでまいります

非正規雇用の待遇改善と公務員も解雇可能な制度にすべきです

2008年11月29日 | Blog徒然草
大きなリセッションの局面に入っています。また、金融危機は、まだどんな方向に決着するか全く予断をゆるさない状況も疑いのないことです。
金融サミットでは、国際流動性を確保するIMF強化の名目で、日本も先進国中最大の10兆円出すことになったわけですが、イニシアティブを握ることはありませんでした。「次の金融サミットは日本で」という麻生首相の提案は完全に無視されちゃって、次はロンドンでやろうということになっているようですね。
当然日本円が基軸通貨になるなんていうのはありえなそうです。結局、アメリカの国債をドル建てで大量に買うことになるでしょう。そういうアメリカも金利引下げの限界を超えて「流動性の罠」に陥り、量的緩和の途をたどるように思います。ヨーロッパも景気後退が鮮明になり、中国もインドも成長は頭打ちになりそうです。
こんな状況で日本に非自民の政権ができたら(昨今の麻生内閣の動向を見ているとその可能性が高いです)、日本はどうなるのでしょうか?

僕は思うんですけど、戦後の日本的な労働慣行であった、終身雇用制、年功序列型賃金制は、とても理想的な労働環境だったように思います。労働環境が安定していれば、労働意欲が沸き生産性も高くなるものです。
非正規雇用を異常に増加させた労働者派遣法、派遣事業法を改正し正規雇用を増やさないと、社会が急速に劣化していきます。トヨタやキャノンが、非正規雇用者を正規雇用のように偽装していた話は以前しましたが、このまま、こういう体制が常態化しいくと、国内市場はますます小さくなり、企業の収益は減少し、国民所得も大きく目減りしていき、その挙句の果てに待っているのは、デフレスパイラルです。
政府は内需拡大策の一環として、小泉内閣以来続いてきた格差社会の是正に取り組むべきです。正規雇用者を増やし収入を安定させることが、国全体の内需を拡大させることになります。

また、無駄に多い公務員の数を精査して、小泉の大言壮語をそのままで終わらせないように、無駄な特殊法人を減らすことも必要です。公務員倫理法の抜け道としてこれらの特殊法人が存在していることも事実ですから。つまり、公務員倫理法では、退職前の職務権限に関連する民間企業への天下りが5年間禁止されているため、60歳で定年退職した者が65歳になるまで特殊法人に在籍し、年季が明けたその後さらに民間企業へ天下りしていくという手口で私服を肥やしているのです。ほとんど勤務実体もないそんな特殊法人になんちゃら特別会計なんていう予算が付いて、甘い汁を吸っている魑魅魍魎のような輩が大勢いるのです。
年越しの餅代すらままならない庶民も多いのにこんなこと絶対に赦せません。
さらに社会保険庁の恐ろしい実態も暴露されています。これでお咎めなしということなら、国民は絶対に納得しませんよね。公務員の勤務評価も適法性だけでなく適正もきちんと判断しておこなって欲しいと思います。
僕は、一定の事務職の公務員にストライキ権を認めてそのかわり解雇できるような制度を認めるべきだと思います。

誰か、こういう日本の現状を解決してくれるスーパーマンみたいな人はいないでしょうか?民主党はどうにかしてくれるのでしょうか?

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

嬉しい知らせ

2008年11月29日 | Blog徒然草
東京の教え子が、第一志望に合格したという知らせを受けました。良かった。泣く子も黙る名門校で、実に競争率8倍の難関でした。神さまは頑張ってる人をちゃんとご覧になってるんだなあと思いました。また、これが、この仕事をしている醍醐味でもあります。
さて、その子には、これからフランス語を教えます。
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

やっぱいいね!

2008年11月28日 | MUSIC&ART
キャノンボール・アダレイ・クインテット・イン・シカゴ
キャノンボール・アダレイ,ジョン・コルトレーン,ウィントン・ケリー,ポール・チェンバース,ジミー・コブ
ユニバーサル ミュージック クラシック

このアイテムの詳細を見る


寒いとジャズが聴きたくなるんです。
この点、キャノンボールアダレイは、温かいですね。
ここで共演しているジョン・コルトレーンも、つられてとてもテンダーな音になってます。ほのぼのします。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今日は妻のオケのコンサートでした

2008年11月24日 | Blog徒然草
今日は、多摩センターでコンサートです。
僕も仕事お休みだったので行ってきました。

イルミネーションがきれいでした・・・。





コンサートは、「ドンファン」、「ブラームス4番」等でした。

みんな思ったと思うのですが、金管と低音弦がもっとよくなればさらによいと思いました。

なにはともあれ、お疲れ様でした・・・。



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オバマ次期大統領 勝利演説 原文 その1

2008年11月24日 | Blog徒然草
平易な言葉で素晴らしい内容を語っています。感動したので載せてみました。

Hello, Chicago!

If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our Founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.

It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.

It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.

It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.

It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.

A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.

I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.

And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next First Lady, Michelle Obama.

Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.

And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.

To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.

To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way.

To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.

But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする