パエ-リャ

木製カトラリ-

Wooden cutlery, My chopstics and containers

2008-08-18 16:27:24 | Weblog
Coating continues...

Apart from that, what follows may be of interest, or, perhaps
not so much interesting to look at...



There are altogether 14 sticks and they are to be made into
7 chopstics containers. It does take time to do this kind
of things, and these are in addition to,



and these are coating ready. So, all in all, I feel that
I have done a lot today in this heat. The fan I bought
just recently for my workshop is just great!

While working on these 3 pieces, though, it suddenly
daunted on me that I might be doing something silly...

My mind then is reflected on the following illustration.



You use pegs, OK, to put the two pieces together.
I was no longer sure...

Should it be like A and B?, or C and D? I have been inconsistent...
I now think it is C and D, do you not?

You may say it is too obvious, but, if you are working
flat out in the workshop you tend not to notice the
difference...

Now, take a look at the next.



All of these, A, B, and C relate to my shatter locking mechanism.
The piece depicted in black lines is a soft iron, thin
piece of that shape. The small protrusion on its bottom

left is the key.

Here, A is the conceptual side view of the locking mechanism,
as attached to the shatters in real situation, and B is the side
view of it, confusing, is it not?

In all these three, the green bar below the blue disc is the
cut, or indentation, into which the magnetically manipulated
soft iron key plate, its protruding bottom end will lock.

You may well say that you can poke at it with a small stick
and using friction you can unlock the key...

I accept all that. However, you say that because you know the
mechanism, because I am telling you. In the real situation,
there will be something like 6 (or 12) of them in place

to cover the entire section. Can you really beat that?

I very much doubt it...









パエ-リャ 69

2008-08-18 16:27:01 | Weblog
Conchita, como estas?

Estas cantando, bailando, o que?!
Anteanoche, tenia mucho hambre!, pero ahora, no!
Es que mi mujer no estaba en casa, estaba en Tochigi, por eso!

Yo creo que uno regresa a un lugar no solo fisicamente,
sino con los recuerdos y la imaginacion. Porque "recordar" es volver a vivir...

Ahora vamos!

内側から、中から
desde adentro  

そんな事、とっても出来ないわ!恥ずかしいもの!
No me atrevo! Me da verguenza!

このニンジン、とっても新鮮なのよ!
Estas zanahorias estan muy frescas!

コンチ-タはラジオの音楽に合わせて踊り始める!
Conchita se pone a bailar con la musica de la radio!

コンチ-タはラジオの音楽に合わせて踊る!
Conchita baila con la musica de la radio!

玉ねぎ、ほうれん草、レタス、ジャガイモ、きゅうり、トマト
la cebolla, la espinaca, la lechuga,
la patata, el pepino, el tomate

おまけに、その後で、それに加えて
..., y despues, ...

招待客が到着しましたよ!
Los invitados ya han llegado!

ロンドンに行った事、あるの?
Has estado alguna vez en Londres?

Vasta con esto! Ahora, en ingles.

彼って、今頃になって分ってきているのよ!
It is only now that it is dawning on him!

彼なら無理しても助けてくれるわよ!
He will go out of his way to help!

彼女って、色んな意味で、どうのこうの(DK)だったの。。。
She was in many ways DK...

あのさ、その調子でドンドン行けるかもよ、でも、DK...
You can go on doing things, but...

私、これ、上手くなって来ていると思うわ!(何かの作業とか)
I think I am getting better at this!

それって、まるで綱渡りよ!
You re walikng on a tight rope!

どういう事なのよ!
What is that supposed to mean?! What is it!?

世界中の笑いものになっちゃうわよ!
You will be the laughing stock of the whole world!

彼女、私にとっては美人だったわ!
She was beautiful to my eyes!

どうのこうのだと(DK)知っていればさ。。。
knowing that dounokouno...

彼は私の事、許して、勘弁してくれたの!
He gave me a break!

なので、結局、ドウノコウノ。。。
so much so, in the end dounokouno...

その時も今のように。。。
then, as much as now, dounokouno...

そんな事したら子供達にかわいそうよ!
It wopuld be hard on kids to do dounokouno!

Conchita, that is it for now! Take care!