パエ-リャ

木製カトラリ-

Wood turning, wooden cutlery, chopstics

2008-08-29 16:35:45 | Weblog
Today started with the coating of those running behind
the front runner containers, followed by taking my wife
to her mother's place in Kamakura.

See what is bellow?



This is one end of the morning dew down bellow as of
this morning... No, I did not do it! In fact, I had
been wondering what the very end might end up looking like...

It has doubled up on itself! Whether this is usual,
I have no idea...

From today on I will be talking about wood turing for
some time, but, before that see bellow.



Coating of the parts for my wife's brush hanger has
started, not with the usual polyurethane, but with
a blended natural resin. One small problem here is

that drying process is slow...

In terms of today's other output, see bellow.



There are eight of them, two more still to be worked on,
and that is for tommorrow. These are all small saucers
for my wife, made of natural cherry, as opposed to

cultivated spieces. When eventually coated they will look
lovely! I particularly like the grains!

What follows is the saucer to be, fixed on the lathe,
with its upper side about to be formed into a concave.



Can you see three small holes on the face?
They are the holes which fixed the face plate
on this side of the work.

The concave depth will have to exceed the depth
of these holes, obliterating them to get a nice and
smooth concave.

I worked out the bottom sides yesterday, and this
side of the work, shown here, is the oher side, and
after a while you have something like shown bellow...



Above is really, after, I should imagine, 10 minutes
of turning. From tommorrow on I will guide you
through the procedures.

May I remind you that the art of wood turing was
mentioned in one of Tolstoy's novels, shown as
a noble pastime for the Russian aristocracy...

In reality, it is a mess!





パエ-リャ 80

2008-08-29 16:35:17 | Weblog
Conchita, como estas? Estoy muy bien!

Estas cansando? Estas cenando? Estas haciendo que?

Aqui, hoy hace mucho calor... pero, en los otros lugarles
del pais hay las lluvias guerrelas gigantes!

Ahora, vamos?

歴史、誰よりも良く知っているのね!
Conoces la historia mejor que nadie!

ここの状況、かってないほど悪いわ!
La situacion aqui esta peor que nunca!

この伝説、どう思う?
Que te parece esta leyenda?

もう山の頂上にいるわ!
Ya estamos en la cumbre!

DKって、どういう意味なの?
Que quiere decier DK?

DKって、スペイン語でなんていうの?
Como se dice DK en espanyol?

彼ら、それをそう言う風に呼んでいたのよ!
Ellos lo llamarban asi!

伝説によれば
segun la leyenda

彼、私に難しい事を言っていたけど、意味が全然
判らなかったわ!
Me dicia cosas complicadas, cuyo sentido yo no entendia!

彼女の事、どう思う?
Que te parece ella!?

Conchita, tu me parece muy simpatica y ademas muy guapa!
Ahora, desde aqui en ingles...

自転車に乗っている人って、突然(左右に)進路から
はみ出したりするのよ!
Cyclists may suddenly swerve!

水が染み通るようにするのよ!
Let the water soak through!

どうでも良い花はちょん切るのよ!
Nip off the spoiled flowers!

(三段重ねのケ-キの説明で)
ここにもう一段乗せるのよ!
Another tier goes on here!

(雨)降るどころか、降るときには
こんなにドカ降りだわ!
Never rains, but it pours!

偶然に出会ったときに
on a chance meeting

皆に、お酒、渡っているわよね!?
Let us have a round of drinks!?

もうサインしたわよ!
I have already signed in!

彼女、少しイラツイテいたわ!
She was a little edgy!

(お酒の)お替りか注ぎ足し
refill or topping up (of the beer, etc )

Conchita, this should suffice for now?
Vaya con Dios!, y mandame tu mensaje, por favor!