パエ-リャ

木製カトラリ-

Giant spoons, Chinese spoons

2009-01-06 17:22:22 | Weblog
This morning was the very first of our outing in the
new year, to register our gratitude at a shrine for the
mini jackpot my wife secured.

Upon return another surprise was waiting.



This is a simple trimmer I ordered a few days ago. I needed one,
at its simplest. Typically, one of these sets you back
by JPY 15000.

I bought this for a mere JPY 2980. Expensive trimmers
have a slow start curcuit built in. I do not want that,
because with my speed controller I only need

a simple carbon brush circuit, and they are cheap,
typically at6000. So, Conchita, you can see what a
bargain this is!



Not just only that! With it came a set of bits!
OK, these are cheap bits, but I can use them.
If you buy equivalent bist off the shelf

they will set you back by JPY 2500/one, easily.
Here, I have got 6 of them for free of charge!



Here above it is already in use, side by side with
another one bought years ago. Why I need a second one
is very simple.

With these there is an operational limit of 20 minutes.
After 20 minutes or so the Jourle heating makes it
unusable and you need a cooling time.

I want to use the trimmer longer and one way
od doing that is to have a second one like this!



Here above you see a template for my deep and large spoons.
Why? I realised, last year, that large spoons sell well.
Sell at something like JPY 2500, easily.

Besides, it is fun to make large and deep spoons,
and it does not cost you a lot.



I took some time off this afternoon to buy
materials. These are 45m deep and 75mm wide
at 900mm length.

I can make 4 large spoonsfrom these and they will
fetch JPY 10,000 and the material cost for those 4
is merely JPY 1200.

Of course, you do cutting and shaping and sanding
and coating and wet sanding and matt coating and
all that, but it is worth my time, or is it...?

The first of penetration coating of the latest
lot is complete and I will be doing wet sanding
this evening...


パエ-リャ 176

2009-01-06 17:22:01 | Weblog
Conchita, buenas tardes y como estas?

Vamos inmediatamente!

英国でそのような製品の一部が販売されていたか
調査していた
estaba investigando si algunos de los productos

fue distribuido en Reino Unido

9年連続で
por septima anyo consecutivo

金融危機
la crisis financiera

最悪の下落(株)
la caida mas fuerte

ナニナニを探して
en busca de NANINANI

雪崩に巻き込まれた女性
la mujer atrapada por un alud de nieve

昨日の17時に
a las 17.00 horas de ayer

その数は一日中増加してきている
el numero ha ido aumentando a lo largo del dia

捜索救助犬
los perros de busqueda y rescate

(文頭で)
同様に
Asimiso

救助作業
las tareas de rescate

早朝に
a la primera hora de la manya-na

谷で行方不明になった人
una persona desaparecida en la vaguada

スキ-場の端っこの方で
al final de las pistas de esqui

妊娠の可能性についての根拠のあるうわさ
el rumor de fondo sobre un posible embarzo

Conchita, aqui vamos ingles!

何でそんな事で騒いでるのよ!?
Why the fuss about it!?

チェックアウト直前に長距離電話をかけて
料金をごまかすことも出来るわよ!

You can fiddle the bill by making a long
distance phone call minutes before
checking out!

まだ(こんなの)限界じゃないわよ!
We are nowhere nearer the limits!

夜行性の動物は昼間眠って夜に活動する
A nocturnal animal sleeps during daytime and
comes to life at night

This reminds me of something. At JR Nagoya station
there is a sign board which clearly says,

"Nocturnal Exit" I always smile at this...

どうのこうのって考える他ないわよね!
One can only presume that DOUNOKOUNO!

事を急ぎすぎないでね!
Look before you leap! (a proverb)

6?、じゃあ合計は25になるわよね!
6?, then I make that a total of 25!

全米の家庭の3分の1は
every third family in the US

猟犬を飼える人なんてあまりいないわ!
Few people can afford a pack of hounds!

維持費は最小よ!
Running expenses are small!

Conchi, let s call it a day!
Take care!