数日前から、古事記を読んでいる。
原文は難しいので、少年少女文学全集、みたいな感じの、読みやすくわかりやすいタイプので読んでいる。
、、確かに、以前、原文ぽいのを読んだときより、すごーく分かりやすい。
、、だが、この本は、神様の名前が、(多分子供向けだから、読みやすくしてるのだろう)みな片仮名で書いてあるのだ。

、、えーっ😟。イメージが湧かばんだろうが、これじゃ。困った困った💧。
と思っていたところ、パッと閃いた。
あ、、あれがある、あれが!
本棚見て😀ニヤリ。
強力な助っ人、があるじゃないですか!
これには、神様の名前が本当に沢山載っているのだ。で、読みながら、カタカナの脇に漢字を書き始めた。普通は、読めない感じに仮名をふるから、逆の作業だな。
漢字を書くと、俄然イメージが、湧く感じ。
読み進めましょう。
それにしても、、
古事記に出てくる神様たち、、
争ったり妬んだり、と
ヒジョーに
ある意味人間臭く思えますが。