今日は、社会人になった子供の会社の給料日でした。勤める会社から初めて給料をいただきました。お給料明細を見せてもらい、私たちは、子供が自立して大人の仲間入りした事を実感しました。
学生の頃は親の収入で生活していましたが、卒業して会社勤めで働いてその対価として収入を得る、社会人として自立した子供の姿を見て嬉しく思いました。
生まれてから、大きな病気も怪我もせずに、真っ直ぐに明るく大らかにここまで順調に成長してくれました。でも、本人には、親には言えないような悩みも葛藤もあったことと思います。私は親ばかで、いつも口うるさい親で、心配性で、子供にとって、本当に厄介な迷惑な存在だったと思います。
4月から社会への旅立ちしました。これからは私達からどんどん離れて個人として自立して行くことでしょう。寂しいような気持ちになりますが、これから長い、厳しい会社生活が始まります。ずっと、健康であって欲しいと願います。そして、これから社会人としての責任、義務を果たして、仕事の世界で夢を持って、夢を実現させて欲しいと願いました。
私達家族は私が病気に倒れて以来、長く苦しい時代が続きました。今日は、その苦しい時代から抜けて新しい扉を開けたようです。
今日の出来事で私も、子供から『元気』をもらった、子供に負けないぞ!!復活するぞ!!の気持になりました。これから、私達家族の『人生第二章』の始まりです。
花束とLEONIDASのチョコレートのプレゼント

初めて給料をいただき、感謝の気持ちを込めて私達にプレゼントしてくれました。
LEONIDASのチョコレートのプレゼント

幸せの味がしました。
社会人の君へ
今日は、初給料日おめでとう!!
挑戦者
とカメラマン(妻)
Crosby Stills Nash & Young - Teach Your Children
Crosby Stills Nash & Young - ♪♪"Teach Your Children"
You who are on the road
Must have a code that you can live by
And so become yourself
Because the past is just a good bye.
人生という道を歩む君は
生きる為の模範が必要だ
そうやって自分自身になりなさい
過去なんて過ぎ去って行くだけのものだから
Teach your children well,
Their father's hell did slowly go by,
And feed them on your dreams
The one they picked, the one you'll know by.
君の子供達によく教えてあげなさい
父の苦しみはゆっくりと過ぎ去ったと
君の夢で彼らを満たしてあげよう
子供達が興味を示すものから君自身も学ぶだろう
Don't you ever ask them why, if they told you, you would cry,
So just look at them and sigh and know they love you.
理由なんか訊いちゃいけない。
訳を知ったら悲しくなるだけだから
ただ子供達をみつめて静かに息をついて
そして彼らが君を愛してるって知るだけでいい
And you, of tender years,
Can't know the fears that your elders grew by,
And so please help them with your youth,
They seek the truth before they can die.
まだ初心な君は
先輩達が経験して来た恐れを知らない
だから君の若さで彼らを助けてあげて
人生を終えるまで真実を探す彼らを
Teach your parents well,
Their children's hell will slowly go by,
And feed them on your dreams
The one they picked, the one you'll know by.
君の両親によく教えてあげよう
子供達の苦しみはゆっくり過ぎ去るものだと
君の夢で彼らを満たしてあげよう
親達が認めるものから君自身も学ぶだろう
Don't you ever ask them why, if they told you, you would cry,
So just look at them and sigh and know they love you.
理由なんか訊いちゃいけない。
訳を知ったら悲しくなるだけだから
ただ彼らをみつめて静かに息をついて
そして彼らが君を愛してるって知るだけでいい
学生の頃は親の収入で生活していましたが、卒業して会社勤めで働いてその対価として収入を得る、社会人として自立した子供の姿を見て嬉しく思いました。
生まれてから、大きな病気も怪我もせずに、真っ直ぐに明るく大らかにここまで順調に成長してくれました。でも、本人には、親には言えないような悩みも葛藤もあったことと思います。私は親ばかで、いつも口うるさい親で、心配性で、子供にとって、本当に厄介な迷惑な存在だったと思います。
4月から社会への旅立ちしました。これからは私達からどんどん離れて個人として自立して行くことでしょう。寂しいような気持ちになりますが、これから長い、厳しい会社生活が始まります。ずっと、健康であって欲しいと願います。そして、これから社会人としての責任、義務を果たして、仕事の世界で夢を持って、夢を実現させて欲しいと願いました。
私達家族は私が病気に倒れて以来、長く苦しい時代が続きました。今日は、その苦しい時代から抜けて新しい扉を開けたようです。
今日の出来事で私も、子供から『元気』をもらった、子供に負けないぞ!!復活するぞ!!の気持になりました。これから、私達家族の『人生第二章』の始まりです。
花束とLEONIDASのチョコレートのプレゼント

初めて給料をいただき、感謝の気持ちを込めて私達にプレゼントしてくれました。
LEONIDASのチョコレートのプレゼント

幸せの味がしました。
社会人の君へ
今日は、初給料日おめでとう!!
挑戦者


Crosby Stills Nash & Young - Teach Your Children
Crosby Stills Nash & Young - ♪♪"Teach Your Children"
You who are on the road
Must have a code that you can live by
And so become yourself
Because the past is just a good bye.
人生という道を歩む君は
生きる為の模範が必要だ
そうやって自分自身になりなさい
過去なんて過ぎ去って行くだけのものだから
Teach your children well,
Their father's hell did slowly go by,
And feed them on your dreams
The one they picked, the one you'll know by.
君の子供達によく教えてあげなさい
父の苦しみはゆっくりと過ぎ去ったと
君の夢で彼らを満たしてあげよう
子供達が興味を示すものから君自身も学ぶだろう
Don't you ever ask them why, if they told you, you would cry,
So just look at them and sigh and know they love you.
理由なんか訊いちゃいけない。
訳を知ったら悲しくなるだけだから
ただ子供達をみつめて静かに息をついて
そして彼らが君を愛してるって知るだけでいい
And you, of tender years,
Can't know the fears that your elders grew by,
And so please help them with your youth,
They seek the truth before they can die.
まだ初心な君は
先輩達が経験して来た恐れを知らない
だから君の若さで彼らを助けてあげて
人生を終えるまで真実を探す彼らを
Teach your parents well,
Their children's hell will slowly go by,
And feed them on your dreams
The one they picked, the one you'll know by.
君の両親によく教えてあげよう
子供達の苦しみはゆっくり過ぎ去るものだと
君の夢で彼らを満たしてあげよう
親達が認めるものから君自身も学ぶだろう
Don't you ever ask them why, if they told you, you would cry,
So just look at them and sigh and know they love you.
理由なんか訊いちゃいけない。
訳を知ったら悲しくなるだけだから
ただ彼らをみつめて静かに息をついて
そして彼らが君を愛してるって知るだけでいい