eng below
被災していない広島にいる我々ができることは何?義援金を送る、買占めしない、活発な経済活動を促進する(そのことで納税額増→支援額増大とどなたかも書いてらした)。
間違っても、成長のための「変化」を厭う、怠慢のための格好のいいわけにしちゃいけないよね、やみくもに「こんなご時世だからやめておきましょう」=「自粛」って。今、安全な西日本に住む我々こそ、実際に集まり、直接ことばを交わしあうことで、やれることできることを、本当に1日も早い復興にむけて、東日本の方々が元気を出せることがなにか、常に思いを寄せて、考え、話し合い、実行していきましょう!
Despite of having no damages in daily lives in most of the western Japan, I hear, from many, that people are saying this. "Under these circumstances, we'd like to cancel our up coming event, to show our deep sincere grieves to those who suffered by the Tsunami/earthquake crisis". Well, when it comes to some kind of very silly events only aim to have fun and gain money, I totally agree with the cancellation. But to me, it seems that many events owner are finding good excuses to have a break, not to have the responsibilities of the business. This Tsunami crisis should not be used as a good excuses to be lazy.
Don't just cancel every events without thinking, only because you are afraid of some people might accuse you of not being polite to show grief to East Japan people. East-Japan people might want us to keep up Japanese economy as healthy as ever while they can't do so. Maybe they want positive encouragement/actions from us in every tiny way each of us can think of. Let's meet your friends and eat out and donate some(to a not just nearby boxes, select the organization!), and talk about what we can. And just DO IT!
被災していない広島にいる我々ができることは何?義援金を送る、買占めしない、活発な経済活動を促進する(そのことで納税額増→支援額増大とどなたかも書いてらした)。
間違っても、成長のための「変化」を厭う、怠慢のための格好のいいわけにしちゃいけないよね、やみくもに「こんなご時世だからやめておきましょう」=「自粛」って。今、安全な西日本に住む我々こそ、実際に集まり、直接ことばを交わしあうことで、やれることできることを、本当に1日も早い復興にむけて、東日本の方々が元気を出せることがなにか、常に思いを寄せて、考え、話し合い、実行していきましょう!
Despite of having no damages in daily lives in most of the western Japan, I hear, from many, that people are saying this. "Under these circumstances, we'd like to cancel our up coming event, to show our deep sincere grieves to those who suffered by the Tsunami/earthquake crisis". Well, when it comes to some kind of very silly events only aim to have fun and gain money, I totally agree with the cancellation. But to me, it seems that many events owner are finding good excuses to have a break, not to have the responsibilities of the business. This Tsunami crisis should not be used as a good excuses to be lazy.
Don't just cancel every events without thinking, only because you are afraid of some people might accuse you of not being polite to show grief to East Japan people. East-Japan people might want us to keep up Japanese economy as healthy as ever while they can't do so. Maybe they want positive encouragement/actions from us in every tiny way each of us can think of. Let's meet your friends and eat out and donate some(to a not just nearby boxes, select the organization!), and talk about what we can. And just DO IT!
停電などの影響を受けつつも、普通の生活ができている埼玉でも、あまりに「自粛」ムードが続くのはどうかと思っているところです。
逆に被災地の人達は生きようと頑張っている。
ここで私たちが怠惰になっていてはいけないと。
物資支援も限界がある。
私自身、ここで怠惰にならずに日本の「成長」に向けて行動していかなければならないと感じています。
いつも応援ありがとうございます。
私も頑張ります。
計画停電でパーティも開催できるできないの心配をしなければならない大変な時期にコメントありがとうございます。
みんなが応援しています。日本中の、世界中の、みんなが!
あると助かるもののリクエスト、余裕あればどんどん告知してください。
私はこどもたちの笑顔がキープできるもの。TVでなく、ラジオから流れる音楽だろうか、はやるご機嫌な歌だろうか。何かおもわず笑顔になれるものが、今耐えてるすべてのひとに届くようにと思います。
またお願いしますね♪
carmenさんの仰るとおりです!!
元気な人が元気出さなくてどーする?
こんな時だからこそ、笑えるときに笑わなきゃ!
笑うことを感染させていかないと!!
今日震災後にやっと従弟から電話がかかってきました。
凄く、凄く元気で明るかったです!!
やっと海水が引き、家の中はグチャグチャ
海水に未だ使っている親戚の家を手伝いに行って疲れているだろうに、凄く明るく前向きでした!!
「こっちはダイジョブだぁ~。なんとかなんっぺ」って。
それを少しでも支えられるのが私たちなんだから、無駄な買占めや変な気遣いは全く必要なし!!そんなことをするなら、募金して欲しいです!
そうじゃないと、美味しいお米が食べられなくなる!!
言いたい事を勝手に言わせていただいちゃいました。
ごめんなさい。
不適切だったらサクっと削除して下さいね。
今日FBで知ったには、市役所が機能していた神戸の震災とわけが違う状態で、義援金のみでなく、濡れた衣類の代わりが至急必要だとか。この寒い季節、とても案じられます。アンテナはりつづけてできることひとつずつやっていきたいです。
お二方とも周りを笑顔にできる方々。どうぞ今お住まいの地で頑張ってくださいね!応援しています!!