
レストランの暖炉に初めて火が入りました。
あったかくて、心地よいです
とても7月とは感じられないブル避暑地。
それでもブルの若者はノースリーブに短パン
(うちらはフリースにレッグウォーマー・ホカロンです)
夕食は
オフチャルスカサラタ(羊飼いのサラダ)

ピレシカ パルジョーラ(やくしてピレパラ)

プロドバ サラタ

ホテルメイドの赤ワインとフリストのドマシュナラキア
来年のセミナー会場は未定ですが
ここ、ユンドラではなさそうです。
フリストは冗談で
「ヤポニヤ!」
といってましたが、
これは、ないでしょう
バンスコは?
とたずねると
「観光地で物価が高く、踊るところもなく、楽器の練習もうるさがられる」
とのことで、、、。
なかなか会場選びも大変です。
ブル語が堪能なSさん、Nねーさん
英語とブル語二刀流のK夫妻、Kちゃん、
Mさんも私たちもぶち切れのブル語で、タドタドとですがお話できて
楽しい夜でした

また来年もご一緒できるといいです。
あったかくて、心地よいです

とても7月とは感じられないブル避暑地。
それでもブルの若者はノースリーブに短パン

(うちらはフリースにレッグウォーマー・ホカロンです)
夕食は
オフチャルスカサラタ(羊飼いのサラダ)

ピレシカ パルジョーラ(やくしてピレパラ)

プロドバ サラタ

ホテルメイドの赤ワインとフリストのドマシュナラキア
来年のセミナー会場は未定ですが
ここ、ユンドラではなさそうです。
フリストは冗談で
「ヤポニヤ!」
といってましたが、
これは、ないでしょう

バンスコは?
とたずねると
「観光地で物価が高く、踊るところもなく、楽器の練習もうるさがられる」
とのことで、、、。
なかなか会場選びも大変です。
ブル語が堪能なSさん、Nねーさん
英語とブル語二刀流のK夫妻、Kちゃん、
Mさんも私たちもぶち切れのブル語で、タドタドとですがお話できて
楽しい夜でした


また来年もご一緒できるといいです。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます