さっぷいさっぷい外語学院(生徒:ゴタ、張るカイロさん)

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

5635番:さすらいの青春(595)

2024-12-01 02:50:23 | 語学


さすらいの青春(595)
𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
   

.——————【595】——————————
  
  Peu  à  peu  cependant  toute  la  classe  
s'inquiéta :  les  objets,  qu'on  « faisait  pas-
ser »   à  mesure,   arrivaient   l'un   après  
l'autre  dans  les  mains  du  grand  Meaulnes  
qui  négligemment,  sans  les  regarder,  les
posait  auprès  de  lui.
     
       
————————(訳)————————————

 さてしかし、徐々にクラス全員が気になりだ
した:このみんなが「回していた」品々は順次
モーヌのところに後から後から到着したのだが、
本人は無頓着にも、見向きもせず自分の前に置
いたままだった.
  
     
——————— ⦅語句⦆———————————
    
cependant:(接) ❶しかしながら、
   にもかかわらず、❷[文] その間に
s'inquiéta : (直単過/3単) < s'inquiéter [de を]
   心配する 
objets:(それらの珍しい)品々
faisait passer:(直半過/3単) 
     < faire passer / 回し渡す、回させる
à mesure:それにつれて、順次に
arrivaient:やって来た (直半過/3複) 
     < arriver (自) 到着する、着く、 
l'un après l'autre:あとからあとからどんどん
dans les mains du grand Meaulnes:
   モーヌの手中に、モーヌのところに
négligemment:無頓着にも  
sans les regarder:見向きもしないで,  
les posait auprès de lui:その数々を自分の前に
  


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 5634番:さすらいの青春... | トップ | 5636番:仏教日記(3)... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

語学」カテゴリの最新記事