さっぷいさっぷい外語学院(生徒:ゴタ、張るカイロさん)

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

5588番:さすらいの青春(639)

2025-02-11 19:57:38 | 語学


さすらいの青春(639)
𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼


——————【639】——————————
  
  « Soyez  mes  amis,    dit-il  soudain.   
Voyez :   je  connais  votre  secret   et 
je  l'ai  défendu  contre  tous.   Je  puis
vous  remettre  sur  la  trace  que  vous  
avez  perdue... »
  Et  il  ajouta  presque  solennellement :
  « Soyez  mes  amis   pour  le  jour  où  
je  serais  encore  à  deux  doigts  de  l'enfer
comme  une  fois  déjà...    Jurez-moi  que 
vous  répondrez  quand  je  vous  appellerai
——quand  je  vous  appellerai  ainsi...  (et 
il  poussa  une  sorte  de  cri  étrange :  Hou-
ou !...)  Vous,  Meaulnes,  jurez  d'abord ! »
  

 ————————(訳)————————————

 旅芸人の快活さは突如として引いてしまった.
しばらくの間、彼は死んでしまおうという思い
に駆られた日と同じ絶望感に襲われていた.
 「ぼくの友だちでいて下さいよ.」 漂泊のこ
の生徒は出しぬけに言った.「ぼくは君の秘密を
知っているんだ.そしてそれをぼくはやつらか
ら守った.ぼくは君の見失った足跡のところへ
再び連れていくこともできますよ.
 それからジプシー生徒は、もったいぶるよう
に言い足した.
 「友だちでいてください.かつてのように、再
びぼくが奈落の淵に立った日のために... 約束し
て下さい. ぼくが君を呼ぶことがあれば、応えて
くれるってことを. このように君を呼ぶとき(そ
れから彼は奇妙な叫び声を上げた. ウ、ウー...) 
ねえモーヌ、君が先に約束してくれませんか.」

 
———————⦅語句⦆———————————
    
Soyez + C:(命令/2敬称) ~であれかし
Soyez mes amis:君たち、わが友であれかし
dit-il soudain:出し抜けにこの旅芸人が言った..   
Voyez : (命令/2敬称) いいかい、あのさあ、
   聞いてくれ
je connais votre secret:
   ぼくは君の秘密を知っている
défendu:(p.passé) < défendre (他) 
défendre:(他) 守る、擁護する、禁止する
je l'ai défendu contre tous:ぼくはみんなから
   それ(秘密)を守った.
puis:(直現/1単) < pouvoir   
trace:(f) 足跡、
remettre:(他) ~を再び(sur + 場所に)置く
solennellement:[ソラネルマン](副) 荘厳に、気取って、
   もったいぶって、仰々しく、
enfer:[アンフェール](m) 地獄    
à deux doigts de l'enfer:地獄の淵に
jurer:(他) 誓う、約束をする、
jurer à qn que + 直説法:(人に)~を誓う
Jurez-moi que ~:(命令/2敬称)
   ~だとぼくに約束してくれ. 
vous répondrez:(単純未来/2複) 
   [未来の時点での命令] 
   (そのときには)返事をしてくれよ
quand je vous appellerai:(単純未来/1単)
quand je vous appellerai:今後君を呼ぶだろうが
   そのときには  
poussa:(直単過/3単) < pousser (他)
pousser:(他) 押す、(声などを)発する.
   pousser un cri / 叫び声を上げる
   pousser un soupir / ため息をつく  
une sorte de ... :一種の...、...のようなもの. 
il poussa une sorte de cri étrange:(直単過/3単)
   彼は一風変った叫びのような声を発した.
Hou-ou !:ウ、ウー!  
jurez:(命令/2敬) 誓ってください、
   約束してください.


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 5587番:サウンドオブミ... | トップ |   
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

語学」カテゴリの最新記事