《居酒屋》
6. 酒は百薬の長。
→本来、酒は飲みすぎて肝臓を害するイメージがあるし、飲みすぎて暴力を振るったりと、とかく悪いイメージがある。あの、人生を棒にふる可能性のある酒が、何と百薬の長?その意外性の故に、日本の諺として伝承されている。
これが、野菜は百薬の長なら、当然であり、
諺にはならない。その辺りを表現できたらよいい。 Did you know that alcohol works like
medicine? Did you know ~で 、知っていましたか?ということ。これにより、意外性を表した。 Did you know 以下は、
alcohol is good for health.
alcohol solves all your problems.
alcohol cures all diseases.
alcohol makes everything better in your life.
alcohol keeps doctors away.
alcohol is better than any medicine.
等 色々あるだろう。
もちろん覚えやすいように、百薬の長と極端に言われているので、本当は 、ほどほどの酒量が良いに決まっている。適量の酒は、憂さ晴らしという意味でストレスへの耐性をつけ、血流を良くしてくれる。 A moderate amount of alcohol is good for health.
7. ビールとワインをちゃんぽんして悪る酔いした。
→to mix drinks という言い方がある。他に
・to have beer and wine together in one night.
・ Do not drink the different types of alcohol at a time, or you`ll be in trouble( =get very drunk).
・Drinking different types of alcohol at a time gets(makes) you drunk fast.
悪酔いとは、すごく酔うことなので、 to get very drunk
単純に、I got very very drunk after having a lot of beer and wine together.
悪酔いを、get very drunk 以外を考えると、
具体的には、get a headache, get angry, start giving someone trouble, to vomit( throw up) ,
He had too much beer and he fell asleep at the bar, and could not go home. start a fight with people around.
I drank too much, and regret(後悔)the next morning.
I drank too much. だけでも、飲み過ぎたわけであり、結果的に悪酔い、ということだろうか。
6. 酒は百薬の長。
→本来、酒は飲みすぎて肝臓を害するイメージがあるし、飲みすぎて暴力を振るったりと、とかく悪いイメージがある。あの、人生を棒にふる可能性のある酒が、何と百薬の長?その意外性の故に、日本の諺として伝承されている。
これが、野菜は百薬の長なら、当然であり、
諺にはならない。その辺りを表現できたらよいい。 Did you know that alcohol works like
medicine? Did you know ~で 、知っていましたか?ということ。これにより、意外性を表した。 Did you know 以下は、
alcohol is good for health.
alcohol solves all your problems.
alcohol cures all diseases.
alcohol makes everything better in your life.
alcohol keeps doctors away.
alcohol is better than any medicine.
等 色々あるだろう。
もちろん覚えやすいように、百薬の長と極端に言われているので、本当は 、ほどほどの酒量が良いに決まっている。適量の酒は、憂さ晴らしという意味でストレスへの耐性をつけ、血流を良くしてくれる。 A moderate amount of alcohol is good for health.
7. ビールとワインをちゃんぽんして悪る酔いした。
→to mix drinks という言い方がある。他に
・to have beer and wine together in one night.
・ Do not drink the different types of alcohol at a time, or you`ll be in trouble( =get very drunk).
・Drinking different types of alcohol at a time gets(makes) you drunk fast.
悪酔いとは、すごく酔うことなので、 to get very drunk
単純に、I got very very drunk after having a lot of beer and wine together.
悪酔いを、get very drunk 以外を考えると、
具体的には、get a headache, get angry, start giving someone trouble, to vomit( throw up) ,
He had too much beer and he fell asleep at the bar, and could not go home. start a fight with people around.
I drank too much, and regret(後悔)the next morning.
I drank too much. だけでも、飲み過ぎたわけであり、結果的に悪酔い、ということだろうか。