I've made big size tray.
このトレーは、オーダーいただいたモノです。
今週はずっと寝たきりだったので、ほとんど作業が出来なかったんですが、寝込む前に作り始めていたこのオーダー品をようやく完成させました。
せっかくなので、数種類のトレーを作ってみました。
左手前のがレギュラー・サイズのトレ―です。
クラフトフェアでは、トレ―は、たま~~~~~~~~~に、気に入ってくれる方が現れるくらいなので、そろそろ作るのをやめようかと思っているんですが、たまたまオーダーが入ったので、逆に種類が増えるという状況に・・・
このトレーお買い上げくださるほとんどの方が、モノ作りをされているようで、ご自分の作品の展示にお使いになるみたいです。
なので、出展者の方にお買い上げいただくことが、たま~~~~~~~~~にあります。
日曜日の動楽市は、初めて出展するイベントなので、このトレーを欲しくなっちゃう出展者がいないかな~?という微かな期待を抱いて、これを持って行こうと思います(笑)
サイズの違いはこんな感じ。
イレギュラー・サイズはもう作らないと思いますので、ストック限りです。
気になる方は、ぜひ動楽市へ足をお運びください!
I'm gonna set up a booth at the 動楽市 on Sunday.
I'm wating for you!
Please come and see me~
I've been studying English by myself for nine months.
Please let me know if there are any mistakes.
http://www8.plala.or.jp/jucon
このトレーは、オーダーいただいたモノです。
今週はずっと寝たきりだったので、ほとんど作業が出来なかったんですが、寝込む前に作り始めていたこのオーダー品をようやく完成させました。
せっかくなので、数種類のトレーを作ってみました。
左手前のがレギュラー・サイズのトレ―です。
クラフトフェアでは、トレ―は、たま~~~~~~~~~に、気に入ってくれる方が現れるくらいなので、そろそろ作るのをやめようかと思っているんですが、たまたまオーダーが入ったので、逆に種類が増えるという状況に・・・
このトレーお買い上げくださるほとんどの方が、モノ作りをされているようで、ご自分の作品の展示にお使いになるみたいです。
なので、出展者の方にお買い上げいただくことが、たま~~~~~~~~~にあります。
日曜日の動楽市は、初めて出展するイベントなので、このトレーを欲しくなっちゃう出展者がいないかな~?という微かな期待を抱いて、これを持って行こうと思います(笑)
サイズの違いはこんな感じ。
イレギュラー・サイズはもう作らないと思いますので、ストック限りです。
気になる方は、ぜひ動楽市へ足をお運びください!
I'm gonna set up a booth at the 動楽市 on Sunday.
I'm wating for you!
Please come and see me~
I've been studying English by myself for nine months.
Please let me know if there are any mistakes.
http://www8.plala.or.jp/jucon