和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

徐々に小さくなる

2020-03-10 10:17:04 | 英語特許散策

US9405231
"In some examples, the nozzle 220 may comprise an atomizer nozzle in which air or another gas is injected under pressure through the nozzle 220, and in which the aperture 222 of the nozzle 220 has a decreasing internal dimension (*小さくなる内寸)(e.g. diameter) as the water travels towards the aperture opening of the nozzle 220. In such examples, as gas travels through the nozzle 220, the speed of the gas increases as the cross-sectional area of the aperture 222 decreases, which causes the pressure of the gas to decrease. The decrease in pressure causes water to be picked up from a water reservoir (through a narrow opening) into the moving gas flow and be carried through the aperture 222 and be projected toward the print medium 108 as a fine spray or aerosol."

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 水舟 | トップ | なりすまし »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語特許散策」カテゴリの最新記事