![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/ichigo.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/fine_face.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/apples.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/usagi.gif)
思っていたよりも作業に手間がかかり、ソフトの具合が悪いのか途中何度もフリーズして強制終了も多々
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_naki.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_naki.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_naki.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kaeru_ang2.gif)
先日もお話しましたが、今回は外国の方が見ても分かるように、序文は英語でそして字幕もつけました。そのために猫ちゃんたちのお写真一枚一枚にお名前をつけることができず大変残念でしたが、最後に出演順にお名前を紹介しています。(これももっとスピードを落としたり、行間の間隔を揃えたかったのですが、今の段階ではわかりませんでした。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/body_deject.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/namida.gif)
ただ、作っていて感じたことですが(決して言い訳ではなく
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/ase.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hearts_pink.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_en2.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hearts_pink.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hearts_pink.gif)
英語の序文は「 猫ちゃんワンちゃん達のしっぽは一つずつみんなちがっていて、とっても表現豊か。 私たち人間はどうでしょう? 私たちにも見えないしっぽついてるかも!!」という内容です。言葉を飾らずに素直に気持ちを伝え合えたらいいな~という思いもお伝えできれば幸いです。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/heart_pink.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/ase.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/heart_pink.gif)