goo

篠原美也子『名前の無い週末』 (1995年) を聴く 170513

2017年05月13日 23時58分03秒 | 急行特急TH発2007年→2019年5月1日AM11:59

1995篠原美也子『名前の無い週末』を第4番目の
アルバム『河よりも長くゆるやかに』より、『名前の無い週末』を聴いてみる。
プリマリーウィーク明けの最初の週末に聴くが、来週はどうなる?
goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

140文字つぶやき程度の投稿  170513

2017年05月13日 20時28分07秒 | 急行特急TH発2007年→2019年5月1日AM11:59


代機携帯からの投稿。
やはり違和感あり。
投稿できるのは有難いが。
goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

昨日170512のこのブログ『急行特急は行く…』の人気記事ランキング

2017年05月13日 13時02分58秒 | 急行特急TH発2007年→2019年5月1日AM11:59


昨日170512のこのブログ『急行特急は行く…』の人気記事ランキングは、ご覧のようになった。各記事ご覧くださいました事に、感謝と御礼を。
goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

閲覧多数御礼  170512

2017年05月13日 12時59分00秒 | 急行特急TH発2007年→2019年5月1日AM11:59


昨日も本日もこのブログ『急行特急は行く…』への多くの閲覧と訪問と各記事ご覧くださいました事に、感謝と御礼を。
goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

木田麻衣子のMorning on 【170513】

2017年05月13日 10時28分42秒 | 急行特急TH発2007年→2019年5月1日AM11:59

木田麻衣子「Buenos días. Soy Maiko Kida.Realmente no puedo hablar y leer a español.Acabo de leer el guión escrito por el KATAGANA.おはようございます、“Morning on”第2幕、木田麻衣子です」
SOLO「おはようございます。SOLOです」
木田麻衣子「これは、これは。今日は土曜日、と言うことは、お歌をこちらの東町奉行のお尋ね者、インターバルストップサービスとご一緒にですか」
Express塚村尚人「木田さん、私はExpress塚村尚人です」
SOLO「INTERVALSTOPSERIVICE es usted. Es simplemente cierto.」
Express塚村尚人「それを日本語で言いますと?」
SOLO「わかりませーん」
木田麻衣子「良いとこ、東町の隠密同心2が言う台詞でしょう」
Express塚村尚人「なーるほど」
SOLO「では、歌です。Express塚村尚人さんのピアノ
演奏で持歌レパートリー2です」

――演奏の間隔――

木田麻衣子「SOLOさん、ありがとうございます。それでは、良い土曜日を。お相手は木田麻衣子でした」
goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

Morning on 【170513】

2017年05月13日 07時07分07秒 | 急行特急TH発2007年→2019年5月1日AM11:59

涼風鈴子「はい、はよーざいますー。涼風鈴子どすー。“Morning on”どすよー」
((三◎(ェ)◎三))з-|ども、狸のポツです|
涼風鈴子「何でここに狸がいるのかと…略」
((三◎(ェ)◎三))з-|何故にインチキDJは火星に帰らないのかと…略|
涼風鈴子「なんだかなあ。木田さんと仲良く、外来語で語り合っていた――筈」
((三◎(ェ)◎三))з-|Non posso parlare la lingua di qualsiasi altro paese straniero.|
涼風鈴子「そうか。偽のイタリア語か。不可笑いだな」
印台淑丘「皆の君の僕の私のあなたの地球の印台淑丘くんキタ━(゚∀゚)━!だよ。みんなおはよー。僕は、皆の君の僕の私のあなたの地球の印台淑丘だよー。5月13日土曜日だよー。僕がいれば今日も明日も来週も全てうまく行くさ」
黄色い効果音「きゃー印台くん、カッコいいー」
黄色い効果音2「印台くんサイコー」
印台淑丘「ありがとー」V
黄色い効果音「皆の君の僕の私のあなたの地球の印台くんキタ━(゚∀゚)━!」
印台淑丘「さあ、今日も来週も皆に幸せ、届けるよー」
拍手・喝采の効果音
黄色い効果音・黄色い効果音2「よろしくお願いしまあす。幸運まってまあす」
涼風鈴子「Spero che il tuo desiderio si avvererà.と言う偽の不可笑いのイタリア語が出た所で、以上、
“Morning on”でした」
goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )