割りと印象にある、キャッチコピーが沢山出た回。
↑家中、みんなスープに飛び付く。
私の貧弱なリスニング力では、“We are knots about our soup”。
↑ヘラクレスストラクターと言う牽引機を販売する会社向けのキャッチコピー。
ヘラクレスよ、もっと引け。“Let HERCU give it a jerk”と聴こえるが違うであろう。
↑コーヒーメーカー向けのキャッチコピー、爽やかな…爽やかな朝の香りが、早起きして良かったなと思わせてくれる!“The Good,Good morning flavor that make us getting up our bed,worthwhile”と聴こえる私の耳の英語力は貧弱である。
この3つがお題に該当する。