気まぐれお便り

写真、趣味、はまっていることを気まぐれに綴ります

花火用のメガネ

2011-07-24 22:00:18 | 日記
学校も夏休みに入り、
お祭りやイベントも続々と開催されますね。

昨日は近所の自治会のお祭りで
恒例の打ち上げ花火が上がっていました。



かなり本格的です。

2階のベランダから見ていると、
同じようにお隣の方も観ておられて
終わったら、そこここから拍手が起こっていました。

ところで、そんな花火を楽しめるグッズ。
花火用のメガネがあるんですよ。



3Dメガネじゃなくて、
これを掛けると光の点がハートに見えるという優れモノです。

たとえば、



それから、



面白くて、なんか可笑しいので、
笑ってしまいます。

ハート以外にドラえもんとか、ミッキーとか、
ピカチュウもあるらしいです。

花火売り場に売っているので、
探してみてください。

お値段も300円程度なので、おススメです。






最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
yudatech2010@yahoo.cn (李まきよ)
2011-08-19 11:32:38
恵州市豫大技術有限公司は広東省恵州市恵城区にあります. 恵州市豫大技術有限公司が私営(台湾)の株式有限会社です。弊社は主に3D製品(花火のメガネ/ 虹のメガネ/ 3Dのメガネ/立体のメガネ/レーザーのLOGO/レーザーのレンズ)の研究、開発、生産、販売に従事します。この製品の主な用途は映画館と家庭用です、この応用範囲は広く、国内、海外ともに先端技術を持っております.弊社は社員全員の協力と頑張りで、お客先からも認められ好評を得ています. 会社が設立されたから、最高品質の製品、最も合理的な価格、販売前、販売中、販売後一番良いサービスで世界中のお客様に信頼されます。

花火のメガネ/ 虹のメガネ/ 3Dのメガネ/立体のメガネ
サイズ:
レンズの色: 透明
レンズの規格:3.5/4.8cm
レンズの厚さわずか0.2mm
メガネの規格(約):39.8cm * 3.7cm
メガネの重量約250g
パッケージ:2000 個/CTN(CTN規格 45.5*32.5*22.5cm)/15KG
価格:EXW: 広東省
最小注文量:30000個
納品時間:30日
機能概要:通常の3Dムービー、3Dゲーム、3D画像、ステレオテレビ、花火を見るために使用されます。
そのシリーズの製品に関して、掲載された商品のほかにも提案できる商品は多数ありますので、
お気軽にお問い合わせください。
支払条件:TT、頭金は30%で、残りの30はB/Lのコピーを確認してからお支払いください。
希望される規格、注文数や包装はございますでしょうか。
ご希望に合わせて提案をさせていただきます。
最小受注量は30000で、納期は30日です。
製品の通常の規格は39.8*3.7cm/250gで、またご希望に合わせて製品のオーダーメイドも承っております。
We are manufacturer (TaiWan-Funded Enterprise) and specialize in R&D the Laser Light Lens, Graphics Raster Logo, Diffraction Grating Lens(Filter Films),Holographic Grating Filter Films and 3D Lens/Filter Films field. For instance, 3D Firework Glasses/ Lazer Viewer/Fireworks Viewer /LaserViewer/3D movie Glasses/ Chromadepth Glasses/ Rainbow Spectrum 3D Fireworks glasses /Cricular Polarized 3D Glasses/Paper 3D Glasses/Plastic 3D Glasses/3D Anaglyphic Glasses/3D Polarized Glasses/Decoder Vision Glasses/ ColorCode 3D Stereo system /Spectrum Separated 3D glasses / Specialized lens/ Trioscopic lenses /DayShades/ Eclipsers and Handheld Viewers, more than 37 kinds of Patterns/Logo and 7 kinds of 3D Glasses can provide.
More details please feel free to contact me.
Best regards.

李まきよさん
返信する

コメントを投稿