9/16 9/14 Messieurs de Canard Enchaineの訳
14日にキャナール オンシェネのみなさん
を書いたけど、これは英語ではないので訳す。
9/14 Messieurs de Canard Enchaine
キャナール オンシェネのみなさん、
日本人はみなさんの真実を歪めて伝えた風刺漫画にいたく傷ついている。
さらにみなさんのアイディアはオリジナルでさえない。
みなさんのテレビ界の同郷人がすでにわれわれの素晴らしいゴール・キーパー川島に
何本を腕をつけて描いた。
みなさんは腕を足に代えたのだ。
みなさんに共通するアイディアは福島の放射能で奇形になった日本人。
幸いにして日本はそこまで汚染されていないよ。
それに対して、東京電気や日本の政府を非難するのは不正確ではない。
のろくて、優柔不断だからね。
いい仕事をやってくれた!
しかし、それはみなさんの風刺漫画の質を正当化はしない。
日本人に対して謝罪してほしい。
そして、みなさんの風刺漫画をもっと的確にやり直してほしい。
終わりに私のパソコンをフランス語用に設定していないことを
付け加える。 ・・・・・注 別に書きます。
皆さんの風刺漫画を近々見れることを期待している。
14日にキャナール オンシェネのみなさん
を書いたけど、これは英語ではないので訳す。
9/14 Messieurs de Canard Enchaine
キャナール オンシェネのみなさん、
日本人はみなさんの真実を歪めて伝えた風刺漫画にいたく傷ついている。
さらにみなさんのアイディアはオリジナルでさえない。
みなさんのテレビ界の同郷人がすでにわれわれの素晴らしいゴール・キーパー川島に
何本を腕をつけて描いた。
みなさんは腕を足に代えたのだ。
みなさんに共通するアイディアは福島の放射能で奇形になった日本人。
幸いにして日本はそこまで汚染されていないよ。
それに対して、東京電気や日本の政府を非難するのは不正確ではない。
のろくて、優柔不断だからね。
いい仕事をやってくれた!
しかし、それはみなさんの風刺漫画の質を正当化はしない。
日本人に対して謝罪してほしい。
そして、みなさんの風刺漫画をもっと的確にやり直してほしい。
終わりに私のパソコンをフランス語用に設定していないことを
付け加える。 ・・・・・注 別に書きます。
皆さんの風刺漫画を近々見れることを期待している。