もとこんぐ MOTOKONG

■四国愛媛■小さな語学教室発信のブログです☆
【もとこんトコ・ランゲージセンター】は松山市駅南口から徒歩1分!

「そんなことぐらいネットで調べろっ!」 を英語で

2011-03-05 18:14:00 | ブログ

日本語でも英語でも同じ響きになるフレーズ!(LとRの違いはあるけど。)

「ぐぐれっ!」 と "Google it!"

もはやGoogle は "to google" (インターネットで検索する)という動詞にもなった。

結構海外ドラマのセリフにも出てくる。

"Google it!" 「ネットで調べれば済むことだろっ!」

ネット上では、数年前から日本語ユーザーの書き込みは「GGR」(ぐぐれ)多。

商標名 (trademark, brand name) などの知名度が世界規模となり、

それが動詞化したり、普通名詞化したりするのって面白い。

■Hoover: (商標)フーバー電機掃除機

to hoover (動詞):掃除機をかける 吸い取る 

I have to hoover the room. 

(お部屋に掃除機かけなくっちゃ)←別に他メーカーの掃除機でもOK。

■Kleenex: (商標)クリネックス

Could you get me some Kleenex?

(ちょっとティッシュ取ってくれる?)←クリネックスである必要はない。

■Xerox: (商標)ゼロックス(複写機)

to xerox: = to photocopy (コピー機で複写する)

Just a minute.  I'll xerox this page for you.

(ちょっと待ってて。このページ、コピーしてあげる。)

                    

国内規模だけど、凄いと思うのが、

■ギャランドゥ~

歌の「合いの手」(歌や踊りの合間の掛け声)が

セクシー感のある名詞にまで昇格とは、とにかく凄い。

「ギャランドゥ~」の名詞用法?(笑)を、初めて耳にしたのは

もうずいぶん前。(10数年前)

確か松本人志さんが誰かとのトークで「ギャランドゥ~」を面白可笑しく使って、

テレビの前でかなりウケたのを覚えている。

「現代用語の基礎知識」ぐらいには「ギャランドゥ~」は載っているのかな。

(ちょっと見てきます。)

あ~2009年版には出てないな~ 

ギャランドゥ~の正式名称は何て言うんだろう。「へそ毛?」←しかし辞書にはこんな言葉はなし

ググってみますか

その濡れた肌♪潤んだ瞳♪ギャランドゥ~♪ギャランドゥ~♪■もとこんぐ@昭和

↓よろしければランキング支援お願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

110221_okonomilunch


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 歯ざわりサクサク 「石崎一... | トップ | 今年の福運祭@雄郡神社:おみ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。