ジナンの幼稚園のヒンディー語の宿題
読み書きが始まっておる。
私は多少の文字は読めるけど
読み書きが始まっておる。
私は多少の文字は読めるけど
単語の意味までは分からないことの方が多い。
ヒンディー語の文字は
ローマ字入力もできるのだけど
同じ「Ta」と言う発音の文字でも
何種類もあって
発音の仕方が違うけど
それぞれの
ローマ字入力の仕方が分からない。
グーグル翻訳を使っていたけど
ローマ字入力だと
どうしてもお目当ての文字が出てこないことも多くて
簡単な単語でも
調べるのに時間がかかる。
ネット環境も遅いので
ヒンディー語の辞書アプリを入れて
携帯にヒンディー語キーボードも
追加設定することにしました。
不本意ながら
これで私の携帯は
これで私の携帯は
英語と日本語とヒンディー語
3種類の文字入力ができるようになりました。
ヒンディー語を入力したら
英語の意味と
英語の意味と
ヒンディー語と英語の両方の音声が出てくる。
これは便利ー!
これは便利ー!
結局、ジナンの宿題を私がやっているという。。。😅
でも全然覚えられないし
覚える気もない。。。
モチベーションは高くないけど
イヤイヤでも
最低限のことをやっていたら
やらないよりは
多少のレベルアップはするのではないかと
期待する今日この頃。😓