昨日は、先日Duet 録音したBenjamin Legrandさん、音楽ディレクターでピアニスト、作曲家のJean- Claude Orfaliさんと会いました。さらにこんど彼の詞を日本語にして録音することがきまったLaurent Gharibienさんとあいました。Laurentさんは、世界が繋がり平和になることを祈った深い歌詞に曲を着け、世界中の言葉に翻訳して広げていく仕事をしています。七年越しだそう❗
彼の詞は既に日本語になっていますが、わからない箇所を質問したら、いわゆる慣用句が、そのまま直訳で意味が変わっていたことがわかり、みんなして五時間かけて翻訳し直しました。詞は、短いから難しいんですよ。これは間違えますわ。
Laurentさんは、わたしが画家だからとGaugan の画集や、辞書や、自分の好きな歌手のCDをくれ、それぞれのパッケージに手紙が着いているんです!なんて熱い人だろうと、大好きになりました。とにかく頭がよくて、純粋な思いがすばらしいかた。
素敵な世界をみんなで作ろうねと約束した、素晴らしい午後でした❗
| | Trackback ( 0 )